Читаем Я и три Отелло полностью

— Можно и так сказать. Постель пару раз в год — это же не считается, правда? Что ты так смотришь? Думаешь, я тебя обманываю? Нет, милочка, я смогла зажать свои чувства в кулак. Мы теперь с ним друзья.

— А пришла ты ко мне зачем? Чтобы это все рассказать?

— И за этим тоже. Я Отто хорошо успела изучить. Он трепаться о своих чувствах и связях не станет. Поэтому ты, скорее всего, совсем не в курсе его отношений с женщинами, носящими его цвета.

— И много их? Я пока знаю только двоих.

— Так и есть. Ты у него третья. Я пришла, чтобы предложить тебе союз против Эльзы.

— А Эльза…это, какая любовница по счету?

— Первая, милочка. Первая! Она посерьезнее нас с тобой будет. Она не «залетная», она одна из них.

— Так я и поняла, когда увидела ее вчера в ресторане. Эта ее кожа…

— Что кожа?! Ты порядков их не знаешь. Она его невеста. Ты слышишь меня? Отто с ней обручен. А это очень серьезно, милочка. Если он женится, то эта змея не потерпит рядом с ним никого больше. Не посмотрит, какие у него к нам отношения. И даже бордель тогда нам светить не будет. Только разборка, только!

— Что же делать? Что я-то могу сделать в этом случае, ведь я такая же, как и ты.

— А вот и нет. Мы с ним спали иногда. Но никогда он не жил в одном доме со мной. То есть не оставался на ночь. Ну, сама понимаешь, придет, получит то, что хотел, и уйдет. А с тобой все иначе. С тобой он живет. Я правильно все поняла?

— Да. Сейчас да.

— Именно! Поэтому и надо действовать сейчас, не откладывая на потом.

— Да что за дело у тебя ко мне?! Толком сказать можешь?

— Конечно. У меня есть мысль свалить отсюда назад в свой мир. Я очень хочу вернуться. У меня там родители, у меня там сестра, у меня…

— Ты шутишь? Как это возможно?

— Есть у меня тайна. Если открою тебе, а ты потом проговоришься, то даже не знаю, что тогда мне будет. Все очень серьезно! Поняла?

— А может, мне и не надо знать твой секрет?

— Может. Тогда я найду кого-нибудь другого, кому смогу довериться. И если этот кто-то решит тоже вернуться в свой мир, то легко сможет это сделать.

— Я тебе не верю.

— Тогда и разговор окончен, — Зося начала подниматься со стула, собираясь совсем уйти из этого дома.

— Или ладно. Давай попробую тебе помочь. Ты же с просьбой ко мне пришла, так ведь?

— Точно. Мне нужны боевые браслеты Отто, чтобы переместиться в свой мир.

— Думаешь, с их помощью это сделать возможно?

— Есть сведения, что да.

— Откуда такие сведения? Говори, или дальше разговора не получится.

— Один военный сказал. Вернее, проговорился. Выпил лишнего, язык распустил, ну и…

— Вот как? И ты поверила? Мало ли кто и что спьяну наплетет? А ты все выдаешь за серьезные сведения. Нет, так дело не пойдет.

— Вот и требуется их проверить. А как еще? Только если под рукой окажутся браслеты.

— А если не получится, если он меня на этом поймает, если…

— Я все понимаю. Этих «если» сейчас слишком много. Над их сокращением я сейчас и работаю. Рискую очень, но продвигаюсь. Мне очень надо знать, как они работают. Один человек сказал, что в них точно заложена функция перемещения во времени. Но не во всех браслетах, а только у командиров. Вот я и подумала про Отто.

— А тот, что тебе выбалтывает все сведения? Он какой чин имеет?

— Тоже не рядовой. Но до Отто ему далеко. Но я и про его браслеты все собираюсь разузнать. Просто, для верности, хорошо бы двигаться по двум направлениям. Ты мне скажи, ты хоть знаешь, где он их оставляет на ночь?

— Пока нет. Но постараюсь узнать, — схитрила я, все еще не решив, стоит ли мне во все это ввязываться.

— Постарайся. От этого, возможно, будет зависеть твоя жизнь, милочка.

На этом мы с ней и расстались. Я ее проводила, а снова включить защитный контур забыла. Так спешила вернуться в дом и поговорить с Отелло.

— Ты это слышал, пес?! Есть способ вернуться домой! Как тебе эта новость?

— Я бы не очень на все это рассчитывал, Катюня. Как-то мне сомнительно, что Отто может перемещаться во времени.

— А я сейчас припоминаю наши с ним прошлые разговоры, и мне кажется, что что-то такое у него проскочило когда-то. Как-то он, было дело, выразился, что общался, мол, с женщинами моего типа как здесь, так и там, у нас, то есть.

— Не выдумываешь ли ты теперь, Катерина? Не хочешь ли желаемое выдать за действительное?

— Конечно, мне очень хочется, чтобы такое было возможным. И браслеты Отто у нас почти, что в кармане.

— Сумасшедшая! Да он тебе голову оторвет, если ты к ним только притронешься.

— Поэтому надо действовать очень осторожно. А еще лучше, прежде чем брать их в руки и тыкать, куда ни попади, надо было бы все про них узнать. Не то, что мы сегодня делали с пультом от телевизора. Я отдаю себе отчет, что браслеты военного это много опаснее. И вот в этом, в информации про них, нам поможет Зося. Как тебе мой план?

— Не знаю. Рисковый. Я бы много-много раз подумал бы, прежде…

Перейти на страницу:

Похожие книги