Читаем Я и мой капитан полностью

  Только раз двигг остановился, обратив внимание на проползающую змею в пестрой узорчатой одежде. Рептилия почтительно замерла, пока пузырь ощупывал ее. Ира смотрела на нее с высоты своего гребня. Но, видимо, не найдя в рептилии ничего интересного, двигг вскоре продолжил течь по зеленой линии. Ира оглянулась на явно разочарованную змею, хмыкнула и гордо выпрямила спину.

  Лаборатория двиггов была такой же, как и сами двигги - полностью прозрачной. Стеклянное здание располагалось почти в центре квартала родонтинов. Пузырь ссадил Иру на твердую поверхность у входа в комплекс.

  - Что-то парк какой-то неухоженный, - заметил симбионт, обозревая раскидистые деревья, - больше на лес похож. Тут что - нет садовников, чтобы хоть кусты подстричь?

  - Понимаешь, большинство из этих 'кустов' и 'деревьев' - разумные родонтины, они не дадут себя 'подстричь', это вредно для их здоровья.

  - Ну, хотя бы другую половину привести в порядок, - самка вглядывалась в листву, тщетно пытаясь определить, какое растение разумно, а какое - нет.

  - 'Другая половина' - это домашние питомцы 'первой половины', так что пусть хозяева и заботятся о них по своему усмотрению.

  Двигг мягко подтолкнул Иру водным отростком между лопаток:

  - Проходите, пожалуйста.

  Но та засомневалась, упершись биподами в землю:

  - Макс, тут люди вокруг, - волновался симбионт, поглядывая на гуляющих инопланетян, - а сквозь эти стены все видно.

  - Раздеваться не придется, если ты об этом, - попробовал я развеять ее тревогу.

  - Точно? - она в упор посмотрела на 'пузырь', видимо, не до конца доверяя моим словам. - И вообще, как вас звать, мистер двигг?

  Поверхность сферы затрепетала, и двигг вытолкнул наружу универсальный переводчик:

  - В вашем языке нет аналогов моего имени, - произнес исследователь. - Вы можете называть меня 'командор'.

  Ирина улыбнулась и протянула руку тыльной стороной кисти вверх, будто для поцелуя:

  - А я - И... - она осеклась, - Иванова Виктория. Можно просто 'Вика'.

  'Хвала Создателю, она в здравом уме!'

  - Я знаю, - ответил двигг и еще раз пожал водным щупальцем ее руку.

  - Командор, а кем вы командуете?

  - Собственно этим научным центром.

  Я заметил, что отдыхающих в парке стало побольше. Любопытствующие, будто невзначай, начали крутиться неподалеку от нас, ощущая, что в лаборатории двиггов что-то готовится. Даже ветви родонтинов, казалось, склонились к стеклянному строению. Ира тоже это заметила, повторив:

  - Не буду я раздеваться.

  - Лаборатория находится под землей, - уловил ее смущение командор, - так что никто вас не увидит. Идемте, больно не будет, - пообещал он.

  - Где-то я это уже слышала... - пробормотал симбионт, но в здание зашел.

  - Нам туда, - двигг подвел самку к тоннелю, уходящему под крутым углом в глубину пола.

  - Страшновато, - шепнула Ира, заглядывая в полутемную трубу.

  - Это весело, - возразил пузырь, - всем гуманоидам нравится. Прыгаете в туннель и скатываетесь как с горки в аквапарке.

  - А что там внизу, бассейн?

  - Нет, но там вас поймет мой сотрудник, чтобы вы не поранились, - шар померцал и добавил: - Я могу доставить вас лично, если хотите, - он потянулся к симбионту, чтобы вновь увлечь внутрь своего тела.

  - Нет-нет, - попробовала Ира оттолкнуть водную поверхность руками. - Я сама.

  Она сделала попытку осторожно сесть на краешке трубы, но поскользнулась и полетела по тоннелю, громко запевая первую букву русского алфавита.

  - А-а-а-а-а-а-а-а-а-ух! - закончила она трель, приземлившись на другого двигга, который распластался по полу у выходного отверстия и раскачивался, как водный матрац.

  Несколько раз подпрыгнув на пятой точке, симбионт слез с инопланетянина, озираясь. Командор выплыл из трубы следом и сделал освещение поярче. Лаборатория представляла собой круглое помещение, загроможденное большим количеством прозрачных трубок разного диаметра, по которым, как по больничным капельницам, перемещались сгустки 'живой' воды. На стенах висели такие же стеклянные на вид пластины. Около них, подрагивая и постоянно меняя форму, возились другие двигги. Единственным, что выбивалось из этого хрустально-ледового царства, был металлический балкончик под потолком, на котором стоя гуманоид. Ира его узнала, вернее его расу: алголик, такой же низкорослый и серый, со смешными глазками на стебельках, совсем как тот, что впарил ей растворимый кофе на Сириус.

  - Вы тоже командор? - спросил симбионт, задрав голову.

  Видимо Ирина посчитала, что раз тот стоит на самом верху, то тоже какой-нибудь начальник.

  - Нетш, - ответил гуманоид, - я вшево лишшь практшикантш.

  - Давайте начнем, - нетерпеливо попросил командор, - становитесь туда.

  Самка прошла на низенький подиум в центр помещения, остановилась посреди сходящихся к ней трубочек, и ей на голову, как из ведра, тут же хлынула вода. Прозрачные щупы из боковых трубок начали короткими взмахами колоть и стегать Иру.

  - Ой! Ой! Хи-хи... Щекотно! - она завертелась, хватаясь то за одну часть туловища, то за другую. - Ой! Ой!

  Шары у стен, включая командора, начали быстро перемещаться по полу, переливаясь радужными кольцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги