Интерьер такой же тёмный. Тусклый свет лампы. Внутри находятся два члена пограничной службы и они оба с нескрываемым удовольствием впились взглядами в Юэлу.
Юэла уже всё поняла и не скрывает отвращения.
- Пожалуйста, позовите капитана, - пограничник, который привёл нас обратился к находившемуся в помещению человеку. Тот сразу же отправился внутрь.
- Вы позволите увидеть ваш Статус до прибытия капитана? - оставшийся пограничник полон мотивации. У нас нет выбора. Нужно сохранять спокойствие.
Мужчина возбуждённо осматривал наши Статусы.
- Вы используете огнестрельное оружие?
- Верно, - слегка колеблясь соглашаюсь я.
- Как и ожидалось, вы весьма опасные люди, так что я должен тщательно проверить вас, - его глаза блестят, когда он говорит.
- Возможно, проверка затянется до утра, - другой член пограничной службы похотливо ухмыльнулся.
Я раздумываю. Групповое изнасилование Юэлы и керебуриру против их желания.
Не думаю, что мы можем согласиться на такой сценарий. Во всяком случае, мы ещё не так далеко продвинулись. Слишком рано для нас.
Один из членов службы вернулся с хорошо сложенным человеком примерно 40 лет. Заметен авторитет.
- Я - начальник пограничной охраны.
Этот человек действительно возглавляет всю службу. У него строгое лицо.
- Вот, - с этим словом я передаю ему рекомендательное письмо. У капитана странное выражение лице, но он молча берёт его и сразу же читает.
Мы молча ждём. Члены службы перешёптываются между собой, бросая выразительны взгляды на Юэлу и Керебуриру. Выбирают очерёдность?
И Юэла, и Керебуриру бросают на пограничников убийственные взгляды. Похоже им претит сама идея групповухи.
- Капитан, он - Стрелок, а как известно опасные личности должны быть тщательно проверены, - произнёс один из членов службы капитану. Этого то я и боялся.
Капитан закончил чтение, но, судя сморщенным бровям, о чём-то напряжённо думал.
- Капитан, - я хватаю его руку своими руками. Я помню совет мэра. Именно поэтому, я поместил в ладонь капитана золотую монету, - я - единственный опасный человек здесь, так что прошу вас, не обижайте моих спутниц.
С этими словами, я отпустил руку. Капитан несколько раз кивнул, глянув на руку.
- Мы не можем обращаться так грубо с людьми, о которых так высоко отзывался деревенский мэр.
Члены службы вскакивают на словах капитана.
- Но всё же проверка всё же должна быть проведена, хотя учитывая обстоятельства, я не буду задействовать рядовых членов, а займусь ею сам.
Похоже, девушкам больше не грозит групповуха, но всё же полностью своей участи они избежать не могут. Нам придётся пойти на этот компромисс.
- Почему бы нет.
Юэла и Керебуриру смотрят на меня, краснея. Недавний опыт с деревенским мэром даёт о себе знать.
- ...Капитан, какой сегодня день? - Юэла всё поняла. Снова её ритуальный вопрос о дне недели для самоубеждения.
- Сегодня день Бога Созидания.
- ...Тогда ничего не поделаешь, - Керебуриру всё понимает. Она уже в плену [Аморальности].
- ...Верно. У нас нет выбора, - Юэла также пленница [Аморальности].
- Эй, послушай, - Керебуриру с тревогой смотрит на меня, - я очень люблю тебя, поверь мне.
Она кладёт свои ладони мне на щёки и пристально смотрит на меня серьёзным взглядом. Всё хорошо, не беспокойся.
- Конечно, я верю.
- Спасибо, - она вмиг счастливо засияла, - я люблю тебя от всего сердца.
С этими словами, Керебуриру целует меня. Её выражения любви всегда такие прямолинейные.
Но меня охватило лёгкое беспокойство. Юэла смотрела прямо на нас, но у неё отнюдь не сердитое лицо. Она о чём-то глубоко задумалась.
Пограничные служащие засуетились, глядя на наши душеизлияния.
- Но капитан...
- Это приказ! Тех, кто не следуют приказам ждёт наказание, - громогласным голосом заявил капитан, заставив окружающих заткнуться.
- Слушать сюда, никто не коснётся пальцем этих девушек... Вице-капитан.
Капитан бросает золотую монету человеку, который был в туннеле. Он вице-капитан?
- В следующий раз, когда вы отправитесь в город, развлекитесь там за этот счёт.
Этот человек действительно местный лидер. И он весьма щедр.
- А теперь, давайте проведём допросы людей по порядку, один за другим, в моей комнате. Я пойду вперёд и подготовлюсь, - с этими словами капитан берёт одного из членов своей команды и уходит назад. Но совсем скоро этот член пограничной службы вернулся назад.
- Стрелок, комната капитана - третья комната по коридору, пожалуйста, проходите.
Кажется, меня вызывают. Ну что же, пойдём.
Комната капитана невелика. Перед входом большой письменный стол и стул, за ними - диван. На правой стене находятся книжные полки, у левой - большой шкаф. Лампа подвешена на довольно низком уровне на одной из стен.
- Извиняюсь, господин стрелок, но не могли бы вы показать ваш пистолет.
- Ага, - я открыл инвентарь, извлёк свой горделивый револьвер и положил его на стол.
- Никакой ошибки, - капитан внимательно рассматривает револьвер.
- Вам нужно измерить размеры и описать его структуру, но только в другой комнате, - продолжает он серьёзным тоном.
- Вот как.
Капитан кивает мне и указывает на шкаф.