— Ну, во-первых, до него ехать целый час, и программа рассчитана на неделю. А Даниель всего девять лет. Она никогда не уезжала из дома дольше, чем на одну ночь, и то только к моим родителям или сестре.
— В этом возрасте я уже два года жил в школе-пансионе.
— Вам было страшно в первый раз оставаться ночью вдалеке от своих родных?
— Страшно? Нет. — Алек ненадолго замолчал. — Мне было скорее не по себе. Мне казалось, что я провинился, и меня так наказывают, особенно когда моих соседей по комнате забирали на выходные, а меня нет.
— Должно быть, вы чувствовали себя одиноко.
— Да. — Алек покосился на нее. — Однажды, во втором классе, я порезал ножницами всю свою школьную форму. Я надеялся, что у меня будут из-за этого серьезные проблемы и родителям придется меня забрать.
Тут даже не надо было обращаться к доктору Споку. И без того понятно, что, с точки зрения ребенка, пусть лучше ругают, чем совсем не обращают внимания.
— И как? Забрали? — спросила Джулия.
— Нет. Они заплатили за новую форму. И я еще раз ее порезал. А потом еще раз. Это было нелегко сделать, поскольку у меня забрали ножницы. — На этот раз Алек подмигнул ей. — Мне помог закон о спросе и предложении. Я пообещал однокласснику, что целый месяц буду отдавать ему свой десерт, если он достанет мне новые. И он достал. После третьего нарушения правил меня исключили из школы.
— И ваши родители наконец-то появились, — предположила Джулия, пытаясь побороть в себе приступы нарастающего возмущения.
— Нет. Но они прислали водителя, который отвез меня к деду. Я пробыл там неделю, а потом меня перевели в другую школу. Борден-сандвильская академия для мальчиков. Там у нас была зеленая форма. — Алек поджал губы.
— Так вот откуда взялась ваша ненависть к зеленому цвету.
— Да. — Алек направил машину на изогнутую подъездную дорогу и припарковался за седаном. — Приехали.
Мужчина средних лет стоял, облокотившись на машину. На нем был строгий костюм, а улыбка выражала надежду. «Видимо, это агент по недвижимости Алека», — подумала Джулия. Но она не стала долго разглядывать мужчину. Ее внимание переключилось на дом — самое большое на этой улице двухэтажное здание с арочными окнами, резной деревянной парадной дверью и сложенным из камня и оштукатуренным фасадом. «Впечатляюще. Внушительно», — подумала Джулия.
— Ух ты, — произнесла она.
Алек выключил двигатель и потряс ключами в руке.
— В хорошем или в плохом смысле?
Джулия не могла точно ответить на этот вопрос. Дом был красив. В этом не было сомнений. Но смог бы он стать родным уголком для Алека, было невозможно определить только по внешнему виду.
— Пока сложно сказать.
— Алек, рад тебя видеть. — Агент схватил руку Алек и с энтузиазмом пожал. — Отличное место, ты не находишь?
— Да ты мне другие и не показываешь, Фред, — признался Алек.
Алек представил Джулию и Фреда друг другу. Джулия, в свою очередь, притворилась, что не заметила хитрый взгляд явно что-то замышляющего мистера Оуэна.
— Давайте зайдем внутрь. Вам обязательно понравится, — с энтузиазмом заявил агент.
Сначала они осмотрели первый этаж. Дом был построен в 1950 году. В последний раз его ремонтировали пять лет назад. Несколько стен снесли, чтобы увеличить кухню. Окончательный результат был просто превосходным: гранит, шероховатый мрамор, полированная древесина. Бытовая техника была олицетворением мечты любого повара. Но Джулии этот дом казался холодным. В нем не было души.
Гостиная в официальном стиле с огромным деревянным столом, за которым с легкостью могло бы поместиться десять человек, только укрепила ее впечатление. Дерево было темного цвета и с замысловато вырезанными узорами. Вычурное.
— Здесь очень… просторно, — сказала Джулия, заметив вопрошающий взгляд Алека.
Ее слова прозвучали почти шепотом. Эта комната была создана для приглушенных разговоров. В ней невозможно было представить живые, высокие детские голоса и звонкий смех, сопровождавший праздничные посиделки за столом ее родителей.
— Вам не нравится, — заключил Алек.
— Не то чтобы дом мне не нравился. Просто он не в моем вкусе. К тому же я не люблю устраивать званые ужины. Но мне кажется, по работе вам приходится посещать подобные мероприятия, а с таким столом вы сможете проводить их у себя.
Алек поморщился и задумчиво кивнул. Они переместились в гостиную. Она также была пронизана ощущением формальности из-за традиционной мебели и классических картин, украшавших стены.
После этого они осмотрели украшенный деревянными панелями и обставленный тяжелой мебелью рабочий кабинет и застекленную террасу с коричневыми плетеными креслами и небольшим диваном. Затем поднялись на второй этаж. Здесь было четыре спальни, в каждой — своя ванная комната.
Хозяйская спальня находилась в конце коридора за двустворчатыми дверями. Не успел Фред приоткрыть их, как из его телефона послышалось веселое чириканье.
— Заходите, осмотритесь, — сказал он. — Я отвечу и вернусь к вам.