Читаем И в горе, и в радости (СИ) полностью

— Мы все чего-то хотим и о чем-то мечтаем, но не всему суждено случиться. Но ты, как всегда, Гвида, права. Не думаю, что Жустин обрадует роль компаньонки, но она действительно не допустит слухов. Хорошо, я поговорю с ней. И служанку пришлю. А ты в следующий раз не тяни и, как только леа очнется, первым делом посылай за мной. Незамужней девушке действительно негоже одной без присмотра находиться в доме одинокого мужчины. Да и надо бы узнать из какого она рода. Несмотря на то, что погода уже наладилась, сообщений о пропаже чьей-либо дочери, да еще и носительницы магического дара, я не получал.

Удаляющиеся шаги, а после и тихий стук закрывшейся двери подсказали мне, что хозяин дома ушел. Но не успела я расслабиться и хорошенько обдумать все только что услышанное, как рядом раздался старческий, скрипучий голос.

— И долго вы еще, леа, собираетесь притворяться?

8

— И долго вы еще, леа, собираетесь притворяться?

Поняв, что нет смысла дальше строить из себя даму в обмороке, я открыла глаза, встретившись с насмешливым взглядом пожилой женщины.

— И чего вы, леа, испугались?

Услышав очередной вопрос, я непроизвольно бросила взгляд в сторону закрытой двери. Не то, чтобы я кого-то боялась, но, пожалуй, встречаться с обладателем грозного голоса была еще не готова.

— Не бойся, девочка, тебе здесь ничего не угрожает.

Нахмурившись, я собралась было уже высказаться по поводу странного обращения, но вспомнив о том, что с психами не спорят, решила просто поздороваться.

— Доброе утро.

Произнесла приветствие и замерла. Странности звучания моего голоса можно было списать на простуду и больное горло в прошлый раз, но не теперь. Горло больше не болело и не першило. Вот только говорила я тихим, по-девичьи нежным тонким голоском. Как такое может быть? Ответа на свой вопрос я не знала и лишь беззвучно открывала и закрывала рот, не находя слов и боясь издать хоть звук. Старуха же, хмыкнув, покачала головой.

— Какое же утро? День уже давно на дворе.

Услышав ответ, я посмотрела в окно. А увидев вдали горные вершины, с облегчением выдохнула. Чтобы не произошло, а далеко меня не увезли. Я все еще на Урале. Осталось лишь определить, где именно. Хотя, опять же, Урал очень большой и имеет приличную протяженность.

— Где я?

Услышав в очередной раз странное звучание своего голоса, я с трудом удержалась от того, чтобы не скривиться от недовольства. Не то, чтобы он мне не нравился или был жутко неприятным, все как раз было наоборот. Надо признать, звучал он мягко и милозвучно. Вот только это был не мой голос!

— Ох, лея, вы забыли наш прошлый разговор? Ничего страшного. Мне несложно все повторить. Вы в замке Дюршарс. Расположен он в Синтарийских горах и принадлежит, вместе с прилегающими территориями и горным хребтом, баннерету Адер Ок'Тарнеру. Наш господин — маг земли, поэтому он смог почувствовать и спасти вас из горного потока, когда вы зацепились за выступающий из воды камень.

Так, судя по всему, от этой старухи мне ничего путного не узнать. Кого-кого, а ее не имеет смысла о чем-либо спрашивать.

— А как ваше имя, леа?

— О-о-о… Дарииияяя Та… — по привычке я хотела было представиться Дарьей Таращанская, но вспомнила, что настоящее свое имя решила не называть, поэтому получилось представиться скомкано.

— О-Дари-Та. Ваше имя Одарита?

Никогда не любила обманывать. Не хотелось начинать это делать и на старости лет, но сейчас другого выхода не было. Так что в знак согласия я кивнула, подтверждая, что это мое имя. Одновременно с этим ожидала, что меня сейчас уличат во лжи, сказав, что таких имен не бывает. Но нет, даже во взгляде старушки я не заметила обвинения или негодования за обман. От этого стало еще неприятнее. Ведь, как бы там ни было, они меня спасли и выхаживали. Вот только мне не дали времени мучиться угрызениями совести, высыпав на меня еще несколько вопросов.

— Вы не могли бы, Одарита, назвать имя рода вашего отца? Тогда мы как можно быстрее найдем ваших родных и сообщим им о спасении их дочери. А еще подскажите, пожалуйста, каким вы обладаете даром? Судя по всему, спасаясь из-под обвала, вы полностью исчерпали свой резерв. Это очень сильно замедлило ваше выздоровление и поставило на грань жизни и смерти. Я понимаю, у вас не было другого выбора, но в следующий раз будьте осторожнее. Если бы мы знали, какой стихией вы владеете, то хозяин, возможно, смог бы подпитать вас своей магией. И тогда вы быстрее встали бы на ноги. А так все силы вашего организма уходят лишь на физическое восстановление тела, тем самым замедляя восполнение резерва дара.

М-да, чем дальше в лес, тем маразм все крепче. Разговор о магии и даре меня несколько выбили из колеи. Точнее, я начала раздражаться. Мне бы поговорить о состоянии моего здоровья с кем-то нормальным, а не играть в эти игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги