Читаем И в аду есть герои полностью

«А вдруг кто-нибудь из них работает на хванов? Зачем только Кортес выбрал эти дурацкие куртки?»

Артем бросил взгляд на напарника, но тот был абсолютно безмятежен.

– Впервые у нас? – не выдержал наконец егерь.

– Ага, – с готовностью кивнул Кортес и тут же улыбнулся: – А что, заметно?

– Случайно догадался, – поддержал шутку егерь.

– Сами кем будете? – поинтересовалась тетка, разглядывая массивные рюкзаки наемников. – Геологи?

– Да нет, туристы. Путешествуем. – Кортес кивнул на пожитки. – Палатка, костерок, звездное небо – лучший отдых в мире.

Наемники специально выставили в проход свои громадные, самого что ни на есть туристского вида рюкзаки, чтобы ни у кого не вызывала сомнений цель их путешествия. На самом деле колоссальный объем поклаже придавали специальные муляжи, собственно багажа у наемников было немного.

– И откуда путешествуете? – вклинился в разговор мужичок в костюме.

– Из Ярославля.

– Издалека, – пожевал губами егерь.

Теперь Артем понял, почему еще в самолете Кортес начал подозрительно «окать», и поздравил себя с тем, что до сих пор не открывал рот – его московское «аканье» вряд ли подтвердило бы ярославское происхождение «туристов».

Артем завистливо покрутил головой, слушая, как Кортес легко тараторит с волжским выговором, и отвернулся к окну. В знании языков напарник, много лет прослуживший в имперской военной разведке, мог дать молодому наемнику сто очков вперед. В зависимости от обстоятельств Кортес умел представиться выходцем и из Москвы, и с Волги, и из Краснодара, с легкостью «включая» нужный выговор и пересыпая речь характерными для той или иной местности словечками. И не только на русском, который, как надеялся Артем, был для его напарника родным. Кортес говорил на английском (йоркширский и австралийский акценты), на испанском и французском языке. И, разумеется, Кортес умел использовать сочетания основных языков, говоря, например, на английском с французским акцентом и наоборот. Как все это помещалось в голове наемника, Артем не понимал.

– Туристы? И что в наших краях ищете? – заинтересовался обладатель коричневого костюма.

– Ничего не ищем, – покачал головой Кортес. – Просто смотрим, любуемся. Мы с приятелем, – он толкнул Артема в бок, – почти всю Россию-матушку объехали. На Байкале были, на Енисее, на Камчатке…

– Где эти, как их, – мужичок наморщил лоб, – гайзеры?

– Гейзеры, – поправил его Кортес. – Очень красивые.

– Охотиться не будете? – строго спросил егерь. – Зверь-то у нас есть, да не сезон сейчас.

– Мы не охотники. – Наемник снова кивнул на рюкзаки. – Даже ружей нет. Можете проверить.

– У нас места хорошие, – решительно сообщила тетка.

– Поэтому мы и здесь, – обаятельно улыбнулся Кортес. – Алтай ведь на всю Россию знаменит. И лесами, и горами, и людьми.

– И то верно, – подбоченился мужичок в костюме.

В общем-то Кортес не сказал ничего особенного, похвалил природу, похвалил людей, вовремя улыбнулся, а первоначальный холодок, с которым пассажиры автобуса рассматривали чужаков, исчез.

– Малинки не хотите? – Тетка протянула наемнику туесок, наполненный отборной ягодой.

– С удовольствием!

– И вы угощайтесь.

Артем благодарно кивнул, взял несколько ягод и увидел в окно автобуса указатель: «Мусаево, 40 км». Стрелка была направлена на аккуратную асфальтированную дорогу, уходящую вправо от Чуйского тракта.

– А в Мусаево автобусы ходят? – осведомился молодой наемник, когда автобус проехал мимо поворота.

Артем отчаянно старался грамотно «окать», но, судя по кислой гримасе Кортеса, получалось не очень.

– А вы в Мусаево собрались? – прищурился мужичок.

– Думали пройти через него, – немедленно спас положение Кортес. – Чтобы в горы напрямую выйти. – Наемник помолчал. – Что-то не так?

Пассажиры переглянулись.

– Лучше вам кругом обойти, – неуверенно произнесла тетка. – В Мусаево чужих не привечают.

– Да мы к ним в гости и не набиваемся, – объяснил Кортес. – Просто расположено село удобно, проще всего к горам выйти. Ну, в магазин там зайдем, может быть. Есть у них магазин?

Коричневый костюм пожал плечами:

– Кто знает, что у них есть?

Кортес удивленно поднял брови.

– Как интересно… Вы в Мусаево бывали?

– Не довелось, – честно признался мужичок.

– Я в Мусаево был, – нехотя протянул егерь. – Село как село. Только дома очень хорошие. И асфальт кругом очень хороший, у нас это нечасто. И машины у всех очень хорошие. – Он помолчал. – Нет там магазина. – Снова пауза. – И школы нет. Церковь есть, небольшая, только меня туда не пустили. Издалека видел.

Артем с интересом прислушивался к разговору. Ну, насчет школы понятно: хваны отправляли своих отпрысков в Москву, в школу Великого Дома Чудь. По крайней мере, у всех четырехруких, с которыми уже доводилось общаться молодому наемнику, с образованием все было в полном порядке, как минимум читать и писать умели. А вот что же у них магазина нет? Удивительная оплошность Торговой Гильдии.

– Неужели там и колхоза не было?

– Это при советских? – Егерь задумчиво посмотрел в окно. – Может, и был. Кто знает?

Он почти слово в слово повторил фразу коричневого костюма.

– Бирюки они, – высказался тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный город

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги