Читаем И побольше флагов полностью

Зима принялась за дело не на шутку. Польша потерпела поражение, на запад и восток потекли потоки пленных, отправляемых в рабство; английские пехотинцы валили лес и рыли окопы на бельгийской границе; почетные гости приезжали на осмотр линии Мажино и возвращались оттуда, как после паломничества в святые места, с памятными медалями. Белиша был изгнан, и радикальные газеты уже начали шумную кампанию за его возвращение. Россия вторглась в Финляндию, и газеты на все лады расписывали армии солдат в белых маскхалатах, рыскающие по лесам. Английские солдаты-отпускники привозили рассказы о дерзости и хитрости нацистских патрулей и о том, насколько лучше устроено затемнение в Париже. Многие утвердились во мнении, что Чемберлену следует уйти. Французы упрекали англичан в легкомысленном отношении к войне, а Министерство информации в свой черед ставило в вину французам излишне серьезное к ней отношение. Сержанты-инструкторы жаловались на нехватку амуниции на лагерных складах. Как прикажете обучать солдат трем правилам взятия на мушку, если нет мишеней?

Аллеи в Мэлфри утопали в сухой листве, и если раньше листья убирала дюжина мужчин, то в этом году уборкой занимались четверо взрослых и двое мальчишек. Фредди пришлось, по собственному его выражению, «учиться слегка втягивать рожки».

Гостиная Гринлинга Гиббонса и прочие парадные комнаты и галереи были заперты и заколочены, ковры свернуты, мебель убрана в чехлы, люстры укутаны тканью, окна занавешены и закрыты ставнями и щеколдами; холл и лестница пустовали, погруженные во мрак. Барбара перебралась в маленькую восьмигранную гостиную с выходом в цветник, детей она перевела в комнаты рядом; так называемое «холостяцкое крыло», где в Викторианскую эпоху жили крепкие юноши, привыкшие к суровой обстановке колледжа и солдатского барака, было отдано эвакуированным. Фредди навестил усадьбу, отдав дань сезону охоты на четыре вида промысловых птиц, обитавших окрест. Но гостей своих на этот раз он разместил вне дома – одного на ферме, трех – в доме у пристава и двух – в «Гербе Сотхилов». Под конец сезона он вместе с несколькими своими полковыми приятелями отправился пострелять еще тетеревов – добыча была скудной, и все больше курочки.

Когда Фредди бывал дома, включали паровое отопление, в другое время в доме стоял холод – система был устроена так, что отапливался весь дом целиком, а включать его лишь в уголке, занимаемом Барбарой, было невозможно; включенное отопление шумело и булькало в трубах и пожирало несметное количество угля. «Счастье еще, что у нас дров много», – говорил Фредди. Принесенные из парка неотесанные чурки слабо и дымно горели в каминах. Барбара, чтобы согреться, частенько спасалась в оранжерее. «Тут необходимо поддерживать тепло, – говорил Фредди. – Ведь у нас много редких растений. Человек из Кью[21] утверждал, что таких во всем графстве не найдешь…» В конце концов Барбара перенесла в оранжерею свой письменный стол и стала коротать дни среди тропической зелени, в то время как снаружи леденела земля и деревья стояли белые на фоне свинцово-серого неба.

За два дня до Рождества полк Фредди перебросили в другой конец страны. Там у него оказались друзья, жившие поблизости в просторном доме, где он и стал проводить уикенды, в связи с чем отопление в усадьбе включать и вовсе перестали, и холод, казавшийся ранее лишь недостатком тепла, сделался полным и воцарился в доме окончательно. Вскоре после Рождества навалило снега, и вместе со снегопадом явился Бэзил.

Прибыл он, как всегда, неожиданно. Осененная пальмовыми листьями и папоротниками, Барбара подняла глаза от письма и увидела его в стеклянной двери. Она бросилась к брату с поцелуями и криками радости.

– Милый, как чудесно! Ты побудешь здесь?

– Да, мама сказала, что ты одна.

– Не знаю, где тебя разместить. Жизнь у нас пошла такая странная. Ты ведь никого с собой не привез, нет?

Одним из постоянных поводов к недовольству у Фредди была привычка Бэзила не только не предупреждать о своем приезде, но и притаскивать с собой незваных гостей.

– Нет, никого. Да и кого сейчас пригласишь… Я приехал, чтобы книгу писать.

– О Бэзил… Прости, но неужели дела так плохи?

Многое из того, что существовало между сестрой и братом, не нуждалось в словах. Вот уже который год, если невезение достигало предела, Бэзил принимался за писание какой-нибудь книги. Это означало как бы капитуляцию, а тот факт, что каждая из этих книг – два романа, путевые заметки, биография, труд по новейшей истории – не продвигалась далее десяти тысяч слов, служил доказательством удивительной жизнеспособности Бэзила и его умения восстанавливаться после полученного удара.

– Книга моя будет посвящена вопросам стратегии, – поведал Бэзил. – Я устал от попыток пропихнуть свои идеи в головы властей предержащих. Остается только одно: обратиться поверх их голов к мыслящей аудитории. Основная тема – это аннексия Либерии, но попутно я затрону и другие животрепещущие вопросы. Трудность заключается в необходимости выпустить книгу вовремя, иначе влияние ее будет сведено к нулю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги