Читаем И один в поле воин полностью

О прибытии своего названного отца Генрих узнал от Лемке по телефону. Когда раздался звонок, Курт и Генрих собирались в дальнюю дорогу.

- Герр Гольдринг,- голос Лемке звучал сухо официально,- генерал-майор только что прибыл в Кастель ла Фонте и хочет вас видеть.

- Он сейчас у вас?

- Да!

- Попросите его взять трубку. О майн фатер! Какая приятная неожиданность! Откуда вы? И почему не заехали прямо ко мне? Хорошо, буду ждать...

Генрих в сердцах опустил телефонную трубку на рычажок. Меньше всего ему хотелось видеться с Бертгольдом именно сейчас, когда все было готово к отъезду. Сегодня после комендантского часа Генрих решил незаметно, никого не предупреждая, исчезнуть из Кастель ла Фонте, чтобы вовремя быть на месте, где, как было условлено, ему помогут, перебраться в Югославию. И вот пожалуйста!

Недавно во время очередной стычки начальник службы СС прямо заявил Генриху, что он считает его поведение неправильным, более чем странным, и угрожал написать обо всем Бертгольду.

"Неужели Лемке осуществил свою угрозу?"- спрашивал себя Генрих. Возможно, генерал-майор и прибыл затем, чтобы самому убедиться в правильности обвинений Лемке и лично рассчитаться со своим названным сыном за обман? И эти, такие долгожданные последние часы пребывания Генриха в стане врагов станут последними часами его жизни?.. Может быть, уже известно, что он советский разведчик, и генерал-майор Бертгольд прибыл выяснить, кто же в действительности тот, кого он назвал своим сыном и мечтал сделать зятем? И почему он раньше поехал к Лемке, а не к нему?

Вопросы один за другим возникали в голове Генриха, но ответов на них не было.

А может, и не надо искать ответа? Бертгольд сейчас приедет, и все выяснится. Тогда Генрих сориентируется. Пока бесспорно одно - в последний раз надо взять себя в руки. Собираясь в долгожданную дорогу на Родину, он невольно внутренне демобилизовал себя. А роль надо сыграть до конца! Не меняя ни характера, ни манеры поведения! Это будет черт знает что, если он каким-нибудь неосторожным жестом, поступком или словом в последние часы выдаст себя!

Одно то, что Бертгольд согласился приехать в замок, а не вызвал Генриха в СС, говорит, что дела не так уж плохи, как показалось ему сгоряча.

А если бросить все к чертям и попытаться бежать? Сесть в машину и приказать Курту гнать во всю мочь?

Нет, этого нельзя делать! Бертгольд не смирится с тем, что вместе с Гольдрингом исчезнут его два миллиона марок.

Он примет меры, чтобы догнать беглеца. Будь что будет! Пистолет, с которым он никогда не разлучается, при нем!

В случае чего впервые за всю войну Генрих сможет использовать весь заряд.

В коридоре послышались тяжелые шаги. Похоже, что это Бертгольд! Так и есть!

В дверях кабинета появилась знакомая фигура. На Бертгольде широкий светло-серый макинтош, в одной руке такого же цвета шляпа, другой он опирается на толстую с затейливо изогнутой ручкой трость. Глаза Бертгольда припухли больше, чем обычно, лицо усталое.

- Майн фатер!- бросается к нему Генрих.

Бертгольд крепко пожал ему руку, но не поцеловал Генриха, как обычно.

- Вы надолго к нам? И почему в гражданском?

- Ты, кажется, собираешься куда-то ехать?- не ответив, спрашивает Бертгольд, кивнув на два чемодана, так и оставшиеся стоять посреди комнаты.

"Как я не догадался их убрать!" - выругал себя Генрих.

- Да, майн фатер, у меня давно все уже наготове, чтобы в первую удобную минуту выехать в Швейцарию...

- Бежать!

- Этот отъезд я бы не назвал бегством.

Бертгольд криво улыбнулся.

- Все бегут! Все! - горько сказал он - Как крысы с тонущего корабля.

- Но ведь корабль действительно идет на дно, герр генерал-майор, и подумать о собственном спасении самое время...

Бертгольд не ответил. Он сидел, покусывая губу, время времени пощипывая свои рыжеватые усики, как делал это всегда, когда что-либо обдумывал.

- Я очень недоволен тобой, Генрих,- наконец произнес он.- А некоторые твои поступки мне просто непонятны. Мне хотелось, чтобы ты объяснился, прежде чем я скажу, зачем сюда приехал.

- Я только этого и хочу, ибо уверен, что Лемке не пожалел черных красок, рассказывая обо мне. Несколько раз я указывал ему на недопустимые промахи в его работе, и он не может мне это простить. Натура мелкая, мстительная. И к тому же - человек бездарный.

- О Лемке мы поговорим потом. А сейчас о тебе. Где твоя переводчица?

"Значит, успел сообщить об исчезновении Лидии. Итак, ничего нельзя скрывать. Надо принять бой. Ошеломить Бертгольда откровенностью..."

- Почему ты молчишь, не расскажешь, как помог ей бежать? Снова любовная история?

- Любовной истории не было! А бежать я помог.

Насмешливая улыбка исчезла с лица генерал-майора, вид у него, как и рассчитывал Генрих, был ошеломленный. Это сбило Бертгольда с позиции стремительного нападения.

- Ты говоришь мне об этом так, словно докладываешь обычную вещь. И даже не стараешься оправдаться

- Я отважился говорить с вами откровенно, - ведь передо мной сейчас сидит не генерал-майор, а мой названный отец и будущий тесть. Я надеюсь, что с ним могу быть откровенен.

Перейти на страницу:

Похожие книги