Читаем И нет у него тайн полностью

Зеленоватые пятнышки ряски разбежались в стороны, раскрывая непроглядно-черное пятно, в котором барахтался Винсент. Вода уже у подбородка, но руками он продолжал упорно хвататься за ломкие стебли.

— Кто тут пищит?.. — раздался над головой чей-то приглушенный голос. — Держи, парень, хватайся покрепче!

В руки мальчику ткнулась его палка, что валялась неподалеку, но до которой было не достать. Винс немедленно ухватил ее и судорожно сжал. Кто-то начал медленно тянуть. Конечно, вязкая жижа вовсе не собиралась так легко отпускать свою жертву. Болото цеплялось за одежду, стягивало обувь, стремилось утащить на глубину.

Винс уже мало что понимал, кроме одного — ни в коем случае не отпустить палку, хоть с руками пусть отрывается!

И мало-помалу он стал выбираться на сухое. Под конец незнакомец схватил мальчика за ворот и выдернул из грязи. Винс выполз на твердое место, растянулся, закашлялся, отплевываясь от ненароком проглоченной очень противной воды.

— Ты откуда здесь такой взялся? — спасший его человек присел рядом.

Винс поглядел на него с благодарностью и сказал:

— Спасибо вам огромное, если бы не вы... Я уж думал, не выберусь...

— Отдышался? Некогда мне тут с тобой... Ты что в лесу делаешь? От ближнего жилья не один час пешком... Заблудился?

— Да... Нет... То есть... Это долго рассказывать, я лучше потом... Помогите мне дорогу найти, пожалуйста! А вы охотник, да?

Мужчина в неприметном и простом костюме, скорее походивший на селянина, с грубым и столь же простым лицом, ответил:

— Охотник, охотник... Лесоруб и плотник... Живу я тут неподалеку, понятно? И если бы не одно дельце, я бы сюда и не сунулся сегодня. Так что считай, тебе крупно повезло, парень. Ну, долго лежать собираешься? Встать можешь?

Винс попытался встать и, к своему удивлению, это получилось даже без палки. Очевидно, встряска пошла ему на пользу.

— Вот и славно! Шагай за мной, да не отставай, я ждать не намерен.

Винс все же подобрал палку, с которой уже просто боялся расстаться, после того, как обрел с ее помощью спасение.

Он замешкался — болото все же утянуло один башмак, пришлось замотать ногу куском ткани, что Винс оторвал от пояса. Да еще выжимал насквозь промокшую одежду, дрожа от холода.

На все это ушло не больше пяти минут, так он торопился не потерять из виду незнакомца. И Винс бросился догонять.

А, вот он! Но что он делает?

Мальчик подошел поближе и увидал поразившую его картину: этот человек стял на четвереньках перед волчьей норой и доставал оттуда волчат, одного за другим!

Не обращая внимания на отчаянное сопротивление, он клал детенышей в большую холщовую сумку, что висела на поясе.

— Что вы делаете?! — возмущенно вскрикнул Винс. — оставьте их в покое! Отпустите немедленно!

— Тебе какое до этого дело? Сиди помалкивай, — даже не обернувшись, буркнул «охотник» — Иди лучше вымойся где-нибудь, болотом так и несет...

— Зачем они вам? — не унимался Винс, — Отпустите, ну пожалуйста! Пусть себе живут!

— Ты меня лучше не зли. Знаешь, сколько я эту нору искал? Насилу удалось выследить старую волчицу. Я бы еще на прошлой неделе пришел, да все недосуг было. А нынче, видишь как все совпало удачно — и тебя спас, и волчицы нет поблизости. Снесу ее последышей на рынок, продам детишкам поиграть. А не купит никто, так и потоплю, дело нехитрое.

— Я вам очень благодарен, что вы меня спасли, — выдохнул Винс, — но послушайте... Вы сможете заработать гораздо больше!

— Что ты там несешь? Как это я смогу заработать? — слегка заинтересовался мужик.

— Вы знаете, где имение воеводы Сендинежа?

— Это который? Что убитый недавно? Знаю, да кто ж его не знает.

— Так вот, помогите мне туда добраться. Его сын, Стефан, будет очень рад меня видеть и даст вам много денег, честное слово!

«Охотник» вынул последнего щенка, сунул его в ходившую ходуном сумку. И сказал:

— Да что ты мне тут врешь! Будет такой именитый шляхтич деньги платить за нищебродину какого-то? Ты меня за дурака принимаешь?

— Нет-нет! — заторопился Винс, — Правда, он будет очень рад! Вот увидите!

Мужик заколебался, но все еще был в сомнениях, стоит ли доверять этому оборвышу. Но тут Винс увидел, что у него странно остекленели глаза. Лицо вытянулось, изменилось. А взгляд был направлен куда-то сквозь мальчика, ему за спину. Винс медленно обернулся...

В двух шагах от него стояла волчица. Она уже изготовилась к прыжку, припала на передние лапы, беззвучно, яростно сверкая желтыми глазами.

— Погоди... — прошептал ей мальчик. — Я его уже почти уговорил... Он сейчас отпустит твоих волчат, правда... Подожди минутку...

Винс был готов поклясться, что волчица поняла его. Шерсть на загривке чуть улеглась, но во всем облике читалась готовность к смертельной схватке. Тем не менее, она ждала.

— Отдайте волчат скорее... — шепнул Винс окаменевшему «охотнику» — Ну, хотите... Хотите, я буду у вас целый год работать! Забесплатно! Если Стефан не даст денег...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей