Читаем И нет этому конца полностью

— А как же!

— Минутку, лейтенант, — остановил меня жестом капитан.

По ту сторону занавески хозяйка поудобнее укладывала сына.

— Сейчас Игоречек ляжет повыше, ляжет повыше… Так Игоречку лучше?

— Само собой лучше, — ответил за мальчика капитан.

— И одеяльце поднимем, — продолжала хозяйка.

— Давай лекарство, — обратился ко мне капитан.

Я отдал стакан с водой и таблетки.

— Сразу две?

— Не имеет значения.

— Вот таблетки и вода, чтобы запить, — капитан передал все хозяйке.

Он лез из кожи вон, чтобы завоевать расположение молодой женщины, но я нисколько не сомневался, что ему жаль мальчика тоже.

— Игоречек у нас уже большой. Скоро в школу пойдет, — ворковала хозяйка.

— Да ну? — принялся подыгрывать капитан.

— А вот и правда. Он сейчас проглотит лекарство и не поморщится.

— Я бы и то поморщился.

— А он — нет… На, на, запей быстренько!

Давясь и проливая воду, мальчик через силу проглотил таблетки. Но первыми словами, когда он отдышался, были:

— Скворечня не упала?

— Ну что ты! — воскликнула хозяйка. — Висит, ждет скворушек!

— А дядя Вася придет?

— Придет, придет… А сейчас Игоречек пусть спит. Завтра он поправится, здоровеньким будет! — приговаривала хозяйка, выходя к нам и задергивая за собой занавеску.

— Что это за деятель? — заинтересованно спросил капитан и, встретив ее удивленный взгляд, пояснил: — Дядя Вася?

«Уже ревнует», — подумал я.

— А до вас был, — ответила хозяйка. — Тоже с двумя приятелями. Он Игорьку скворечню сколотил.

— Вот теперь ясно!

В этот момент капитан увидел патефон. Он стоял на табуретке за комодом, прикрытый какой-то старой немецкой газетой. Окажись там ящик с минами, капитан, наверно, удивился бы меньше.

— Патефон? Откуда?

— Дачники оставили. Немцы подходили. Куда с ним тащиться?

— А пластинки есть?

— Одна вот осталась, — хозяйка достала с самодельной полки пластинку.

У капитана загорелись глаза: это было очень популярное довоенное танго «Цыганская скрипка».

— Поставим?

Хозяйка пожала плечами. Капитан даже не стал крутить ручку до отказа — до того велико было его нетерпение. Едва раздались легкие и щемящие звуки старого танго, как он решительно повернулся к хозяйке.

— Станцуем?

— Ой, я плохо! — воскликнула она.

— Сейчас проверим…

Хозяйка виновато посмотрела на закуток и положила руку на плечо капитану. Он крепко и уверенно обнял ее за талию. С первой же фигуры, которую он начал и закончил с неожиданным изяществом, мы поняли, что он когда-то много и хорошо танцевал. Хозяйке, конечно, было далеко до него, но все-таки она ни разу не сбилась с такта и всегда угадывала, чего от нее ждут в следующей фигуре.

Когда музыка кончилась, капитан сделал мне знак перевернуть пластинку. Там был уже фокстрот. Кажется, «Рио-Рита». И на этот раз капитан показал себя великолепным танцором. Я бы никогда не поверил, что в таком крохотном пространстве — между столом и комодом — можно было так изощряться. Простое и курносое лицо капитана преобразилось, стало каким-то значительным и красивым. Хозяйка с каждым шагом чувствовала себя увереннее и уже не скрывала своего удовольствия от танца с таким опытным и ловким партнером. И не отодвигалась, когда он прижимал ее к себе.

Мы же с майором отчаянно завидовали капитану, легко и непринужденно завоевавшему расположение хозяйки. В конце концов, на нас тоже действовали и красивая задорная музыка, и выпитая самогонка, и присутствие молодой и приятной женщины.

И вдруг, когда, казалось, им еще танцевать и танцевать, хозяйка неожиданно выскользнула из рук партнера. Произнесла сдавленным голосом:

— Все. Сейчас постелю вам. Только уж извините, что на полу.

— Ничего, мы привыкшие, — ответил я.

— Что ж, будем спать, — сказал, вылезая из-за стола, майор.

2

Я долго не мог уснуть. Сперва потому, что было жестко: единственный тюфяк мы положили под голову. Правда, его хватило еще и на верхнюю часть туловища. Зато все, что было ниже талии, соприкасалось с голыми досками: не спасли и сложенные вдвое чистые половики — они сразу сбились и оголили пол.

А потом мешал спать капитан. Дождавшись, когда я и майор в полудреме закрыли глаза, он осторожно поднялся и скрылся в горнице. Мы мгновенно проснулись и затаили дыхание. Громко заскрипела кровать. Донеслись приглушенные голоса. И вдруг мы явственно услышали твердое: «Нет, нет!» Капитан еще какое-то время поупрашивал ее и затем не солоно хлебавши вернулся к нам на кухню. Майор бросил ему с упреком: «Разве не видно, что она все еще ждет мужа?» — «Ну и пусть ждет!» — обиженно произнес капитан, поворачиваясь к нам спиной и накрываясь с головой своей щегольской шинелью.

Но и после бесславного возвращения капитана сон долго не шел. Мне было слышно все, что делалось в горнице: и тяжелое дыхание мальчика, и отрешенная от всего работа ходиков, и тихое поскрипывание кровати. Похоже, хозяйка тоже не могла уснуть. Раза два или три она подходила к сыну: поправляла одеяло, давала попить…

Вскоре захрапел капитан, а за ним стал посапывать и майор.

Я лежал, лежал и тоже незаметно уснул…

Разбудило нас жалобное причитание хозяйки:

— Игоречек, Игоречек, что с тобой? Что с тобой?

Я сел в постели.

— Сыночек мой!

Перейти на страницу:

Похожие книги