Поверить не могу. Забыла про День матери! Мама меня ни за что не простит. Набираю администратора.
— Будьте любезны, подскажите номер службы доставки цветов на дом.
От кого: Джек Эбелхаммер
Кому: Кейт Редди
Приедешь? Или мне лететь? Точка. Думаю о тебе. Точка.
От кого: Кейт Редди
Кому: Джек Эбелхаммер
Не надо. Точка.
6
Какими мы были
Среди ночи звонок в дверь. Роб, сосед из дома через два от нашего, увидел шайку парней у нашей машины, заорал, и они убежали. Ричард идет посмотреть, что успели сотворить с машиной. Боковое стекло вдребезги, через заднее пролегла молниеобразная трещина. Сигнализация, ясное дело, не сработала. Капризная штучка: реагирует на мяуканье бродячей кошки, зато от нападения хулиганья безнадежно немеет.
Пока Рич на скорую руку заклеивает скотчем окна, я звоню в круглосуточный автосервис.
Какая, к черту, очередь в четыре утра?
Жму два.
Жму.
Кто бы подсчитал количество времени, которое ежедневно уходит на эти телефонные игры. Кто бы оценил их ущерб: двадцать минут исполнения Вивальди на свирелях — и ты кандидат в самоубийцы.
Раз уж поспать не удалось, оденусь-ка, пожалуй, и займусь чем-нибудь полезным. В Токио, например, позвоню — время самое подходящее. На ощупь вынув из шкафа плечики с блузкой, ковыряюсь в полной темноте с пуговицами, когда сверху раздается рев. Поднимаюсь к Бену. Он стоит в кроватке, распекает изверга, посмевшего нарушить его сон, тыча пальчиком в невидимого супостата.
— Да, мое солнышко, ты совершенно прав, плохие дяди нас всех разбудили.
Праведный гнев не дает Бену уснуть. Я укладываю его на тахту в детской и пристраиваюсь рядом.
— Ру, — хнычет он. — Ру!
Приходится встать, найти это свалявшееся чудовище и сунуть Бену под щечку.
У малышей есть одно волшебное местечко между бровями: стоит потереть его, провести пальцем по переносице, как глаза ребенка чудесным образом закрываются. Мой мальчик терпеть не может спать, потому что сон отрезает его от полной открытий жизни, но магия действует и на него. Я откидываю голову на подушку и лежу, глядя на шелуху краски вокруг люстры. В этом доме даже у стен и потолков нервная экзема. Если бы и меня кто-нибудь погладил между бровей, я бы, наверное… тоже… вздремнула…
Решив, что меня пора выручать, Ричард заходит в комнату Бена. Наш сын, как новорожденный щенок, растянулся на животе.
Разговариваем шепотом.
— Говорил же — не надо покупать «вольво».
— Какая-то шпана залезла в машину, а я виновата?
— Никто тебя не винит, но «вольво» в нашем районе — это провокация.
— Да ладно тебе, Рич, демагогию разводить. Не отнимай хлеб у бедных политиков.
Он смеется.
— А кто как-то сказал, что преступление — это справедливое наказание для несправедливого общества?
— Ничего подобного я не говорила. Когда это было?
— Незадолго до приобретения своего первого «гольфа» с откидным верхом, миссис Энгельс.