Читаем I just can't stop loving you...(СИ) полностью

— Ты никуда не поедешь, принцесса. Уже ночь. Останься у меня дома.

«Знал бы он, что я раньше по ночам творила… И как обходилась с пистолетом», — подумала девушка, а сама состроила милое выражение лица, будто находилась в глубоких раздумьях.

— Ну… Ну, не знаю, — лукаво протянула она, устремив взгляд в потолок гаража. — Может быть. Но у меня есть условие. — Её лицо в миг стало серьёзным, а Эдриан вопросительно вскинул тонкие брови. — Мы сейчас прокатимся на моей девочке. И очень быстро. Готов?

Мужчина с улыбкой закатил глаза и театрально приложил ладонь ко лбу — поездка обещала быть слишком уж горячей: Багира точно не упустит возможности разогнаться до трехсот километров в час… Но делать было нечего. В конце концов, это было его решение сделать такой подарок.

— Мм… Хорошо. Подожди здесь, я предупрежу Джесси.

Леди, радостно захлопав в ладоши, села на водительское кресло. Внутри машина была ещё лучше, чем снаружи: кожаное сиденье, изумительный руль, огромное яркое табло, автоматическая система передач и невероятно удобные в нажатии педали. Багира с любовью и трепетом провела пальцами по каждой кнопке, по каждому рычажку.

Спустя несколько минут Эдриан, появившись в вечерних сумерках буквально из ниоткуда, постучал в окно водительского сидения. Он уже успел переодеться из жакета в брюки и легкую рубашку.

— Выходи, принцесса, мы поменяемся местами. Я отвезу нас в одно место, где нет никаких правил. Дорогу туда ты не знаешь, так что поведу я. Да и потом, дай хоть в последний раз её посидеть за её рулём! Люблю ведь, — сказал Эдриан с улыбкой.

Багира нехотя покинула водительское сиденье, а вот певец занял его с невероятной жаждой.

— Ээх… Жалко, нечего сказать. Но ты, моя красавица, в хороших руках.

Мужчина провернул ключ в замке зажигания и, нажав на кнопку пульта гаража, начал сдавать задом. Машина издала львиный рык и, потакая всем командам Эдриана, начала плавно рассекать ночную темноту. Спидометр показывал сто семьдесят километров в час.

— Ой, милорд, вам ведь не по душе высокие скорости. Что ж вы так? — съязвила леди, заставляя водителя залиться смехом.

— На самом деле я соврал тебе. Я люблю большие скорости так же, как и вождение, но в определённых условиях. Я, например, теряюсь на заполненной машинами трассе. А вот на пустыре, один из которых ты скоро увидишь, могу любому дать фору.

Девушка многозначительно кивнула и продолжила молча наслаждаться ревом мотора.

Вскоре пара приехала на небольшую трассу. Несмотря на позднее время, машин здесь было предостаточно. По лицу Эдриана стало понятно, что он испытывал дискомфорт.

— Джордан, соберись, отсюда не так далеко, — пробубнила Багира, прислонившись лбом к затонированному стеклу.

Мужчина проехал к правой полосе. На дороге образовалась небольшая пробка, но, тем не менее, поток продолжал своё движение.

— Уже уехали. Включай третью и на обгон, — громко сказала девушка, пытаясь перекричать рёв мотора. Она заметно напряглась, увидев лёгкую некомпетентность водителя.

— Хорошо.

Его музыкальные пальцы шустро переключили на более высокую скорость, а нога коснулась педали газа. Автомобиль послушно помчался вперёд.

— Эдриан! Ты что творишь? Да твою же… — закричала дама.

Мужчина ехал прямо на машину впереди. Если бы не быстрая реакция девушки, они бы разбились. Она ловко изогнулась и, вцепившись в руль, повернула его, тем самым избежав столкновения, и вывела Bugatti на первую полосу. Шины завизжали так, что уши могли свернуться в трубочку. Леди задела жертву краем бампера — этого было не избежать.

— Господи, да как ты раньше водил? Остановись где-нибудь, я поведу. Это не обсуждается!

Эдриан, явно ощущая свою вину, повернул вправо. Молодые люди поменялись местами, и, наконец, Багира заняла желанное сиденье водителя.

Остаток пути мужчина указывал, в каких местах надо поворачивать, а девушка послушно вела. В итоге они оказались на огромной площадке размером с квадратный гектар. Леди вышла, окидывая взглядом окрестности. Деревья здесь можно было по пальцам пересчитать. Яркие фонари прекрасно освещали дорогу, а вдалеке шумели спортивные машины. Очевидно, не только Эдриан с Багирой захотели получить порцию адреналина.

— Ну всё, Джордан, тебе хана. Будь уверен, я оторвусь по полной программе, а ты сполна заплатишь за свой косяк.

Мужчина вышел следом и с лукавой улыбкой облокотился на дверцу авто. Фонарь бросал на него лёгкий свет, и при этом освещении он выглядел достаточно привлекательно: чёрные волосы растрепались, а глубокие глаза были подведены. Впрочем, он всё равно уступал леди — уж она-то умела сражать наповал.

— Миссис Смит, поехали уже. Я готов.

Леди с улыбкой завела машину, задержав ключ чуть подольше, желая сполна насладиться рёвом мотора. Перед отправкой она включила музыку, причём практически на полную громкость.

— Думаю, вот это сойдет. — В салоне зазвучали целые волны громких басов.

Леди вжала педаль газа в пол, не оставив времени на разогрев. Она не слукавила — пощады не будет. Чёрная красавица тут же рванулась с места, визжа шинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература