Читаем i f36931a51be2993b полностью

  Если не врешь... Да что же это с Ирией происходит - если она переменилась настолько?! Раньше думала о людях слишком хорошо - теперь сразу предполагает самое дурное.

  - Сейчас тебе лучше отдохнуть. - Катрин Тенмар встала, качнулась серебристая корона.

  Такие длинные косы! У Ирии волосы отрастут еще не скоро... Ну и Тьма с ними! Главное - голова дурная цела! Пока еще.

  Девушка тенью скользнула к неслышно закрывшейся за герцогиней двери. Не скрипят в этом замке петли, хорошо смазаны... Темный их подери! Приходи среди ночи кто хочет - не услышишь, не проснешься.

  Так, крюк висит - уже хорошо. Невеликая, но преграда. Как раз времени хватит - на кинжал в сердце!

  Ирия устало прислонилась спиной к двери, разглядывая пристанище на ночь. Похоже, хоть раз в жизни, а под герцогским балдахином выспимся.

  Бывшая графиня проскользнула к окну, раздвинула гардины. Третий этаж, а внизу - мощеный двор...

  Нет уж, клинок надежнее!

  И не зря снились серые снеговые тучи. Вон они - напрочь скрыли и луну, и звёзды! Ничего не разглядеть, кроме обступившей замок давящей мглы, заледенелого озера в полумиле и облетевшего леса вдали. И вот-вот заведет волчью песнь метель - дня этак на три-четыре.

  Ирэн говорила, сугробов в Тенмаре не бывает. Так то - сугробов. А падать сверху всякой снежной крупе никто не запрещал.

  Резное окно открылось легко. Девушка поглубже вдохнула ледяного воздуха - всей грудью. И вернула раму на место.

  Нечего еще с вечера выстужать комнату. И без того - холодно. Или так только кажется - из-за непроходящего озноба? Ничего, получше укутаемся на ночь - к утру всё и пройдет. И холод в крови, и ломота в костях.

  В детстве Ирия болела редко. Еще не хватало расхвораться сейчас! Уж замок Тенмар - самое неподходящее место. Не считая тюрьмы.

  А окно всё равно правильно закрыла. Тут - не аббатство Предательницы Амалии, в конце концов.

  Жаровня - вот она, но теплее не стало. Наоборот - озноб бьет всё сильнее.

  Ничего, у нас есть еще одно средство согреться. Графин на подносе.

  Ирия, не колеблясь, долила остатки в бокал. Задумчиво прошлась по комнате, плотнее кутаясь в плащ и любуясь догорающими углями камина.

  Красиво. Но тоже не согревает. Как и вино.

  Ладно, допиваем - и под балдахин. Подумать о жизни и смерти можно и лежа.

  Хотя чего тут думать - если всё равно "дуру-девку" сюда уже занесло? Для нее смертельная игра теперь зависит от действий других. Напрямую.

  Партия зашла в тупик - игроку уже не просчитать ничего. Остается лишь тянуть время и ждать - ответного хода врага. И его же промашки. Любого из врагов.

  Одеял оказалось много. Меховых. Но и они не согревают...

  4

  - Леон!

  Чёрно-зеленый мяч неожиданно и стремительно летит в брата. Наследник титула лишь в последний миг успевает подхватить полосатый вихрь - под заливистый смех сестер.

  - Эйда! - будущий лорд, стремясь немедля выставить кого-нибудь другого в еще более смешном свете, швыряет мяч в сестру-близнеца.

  Будь это бросок Ирии - Эйде бы не увернуться. Но Леон никогда не мог сравниться в ловкости с постоянной соперницей детских игр. Хрупкая мечтательная Эйда с трудом, но перехватывает мяч.

  - Иден! - произносит она своим мягким мелодичным голосом. И лишь тогда кидает красно-золотой шар - прямо в руки сестренке.

  Эйда никогда не делала резких, жестких бросков. А уж тем более - в младшенькую.

  - Леон! - восьмилетняя Иден и рада бы, да не в силах застать врасплох старшего (на целых четыре с лишним года!) брата.

  Ирия краем глаза замечает, как уже раздраженный Леон поймал мяч. И молниеносно метнул его обратно в младшую, уже на ходу резко выкрикнув:

  - Иден.

  Мяч бьет девочку в плечо - хорошо, не в голову! Сестренка разражается плачем.

  Встревоженная Эйда тут же бросает игру, кидается к малышке. Обнимает, уводит в дом. На ходу оборачивается, укоризненно смотрит на Леона.

  Юный лорд показывает ей язык. И поворачивается к Ирии:

  - Ну и хорошо! Без этих куриц играть интереснее!

  - Ты что - дурак? Иден же маленькая! Зачем ты это сделал?

  Лицо Леона обиженно кривится. Срываясь на визг, он орет:

  - Тогда я и с тобой играть не буду! Я буду играть один! Один!! Один!!!..

  ... - Ирэн! Ирэн, дитя мое, проснись! Открой дверь!..

  Дадут Ирии выспаться или нет?! Где она вообще, что происходит?

  Почему так холодно? И главное - кто так надоедливо стучит над ухом?

  Безумно хочется видеть сны и дальше. Уронить голову вот на эту подушку и спать, спать, спать... Во сне нет пробирающего до костей холода. И голова не кружится так невыносимо. И не гудит, и...

  - Ирэн, проснись! Ты слышишь меня, Ирэн?!..

  Почему Ирэн? Кто придумал ее так звать?

  Она - Ирия, ей почти десять с половиной. Она играет в летнем солнечном дворе родного замка. С братом и сестрами...

  Брат убил отца. А Ирию и Эйду отправил в холодный монастырь, где в Башне Кающихся Грешниц замерзают заживо. Многие уже замерзли, замерзнет и Ирия... Вот почему так холодно!

   Холодно? Сейчас же лето...

  Какое лето, если кругом стужа?..

  - Ирэн, проснись, открой дверь. Это я, Катрин Тенмар!..

  Тенмар? Мать Анри? Она - тоже в монастыре? Зачем герцогиня здесь? Наверное, узнала, что Ирия целовалась с ее сыном...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература