Читаем i f36931a51be2993b полностью

  Еще решат, что тут графский или, того хуже - герцогский сын инкогнито разъезжает. Всё-таки таверна - не самая удачная мысль. Но что сделано, то сделано.

  Улыбка трактирщика, как ни странно, никуда не делась:

  - Тогда, если молодой господин не обидится - могу рекомендовать несколько недорогих, но хороших сортов красного. Из виноградников Марэ. Или белое илладийское. Но оно - дороже.

  - Красное - на ваше усмотрение. Из виноградников Марэ.

  Илладийское подают почти везде. А вот графство Марэ снабжает лишь Тенмар и Лютену.

  И выдает подобный ответ - северянина или жителя центральных графств! Нет, Ирия явно пошла в отца! Увы, материными разумом и хваткой судьба обделила. Впрочем, Карлотта при всех своих уме и цинизме в итоге тоже просчиталась.

  Ну и Темный с ними со всеми! Достаточно, что приняли за юношу, - уж в этом-то сомнений нет. А чтобы заподозрить в молодом темноволосом дворянине официально утонувшую белокурую девицу из Лиара, нужно быть кем-то проницательнее и осведомленнее простого трактирщика. Не переодетый же он правительственный осведомитель!

  Ирия в очередной раз порадовалась собственному мальчишескому детству. Стань она настоящей благовоспитанной барышней вроде Эйды - и никакой маскарад не поможет. А еще хорошо, что не удалась внешностью в мать. Женственные формы южанки и мужской костюм не скроет.

  Чего только Ирия не наслушалась в детстве от нянек! "Тощая", "костлявая", "ноги как палки"...

  Зато теперь пригодилось! И... что бы она сейчас делала без отца, не возражавшего против уроков фехтования для дочери? До самого прошлого года.

  А судя по взглядам посетителей - весьма хорошенькой здесь считается подавальщица. Полнотелая деревенская девушка.

  Та, что уже несет "молодому господину" поднос.

  Вкусно благоухает южными травами жаркое. Приветливо темнеет долгогорлый кувшин. Очевидно, обещанный "хороший сорт красного" из Марэ.

  Невольно сравнив себя со служанкой, Ирия вновь усмехнулась. Некрасивая? Ну и Темный с ней, с красотой! Кому это счастье принесло?

  Зато - не пойманная!

  Горячее жаркое просто тает во рту. Да и подогретое вино - как нельзя кстати. Даже озноб начинает сдавать позиции.

  Может, еще и не простудилась? Просто волнение...

  Пожалуй, кувшин можно не допивать, перелить во флягу. А это вино совсем не пьянит...

  Путешественница потянулась за кувшином. И чей-то пронзительный, изучающий взгляд аж заколол лопатки.

  Кто это здесь такой интересующийся? Всё-таки местный герцогский шпион?

  Обернулась резко.

  У противоположной стены за таким же угловым столом - двое юношей. На вид чуть старше Ирии. Потягивают что-то дымящееся из кружек.

  А ведь когда вошла - были абсолютно поглощены беседой друг с другом. На поверхностный взгляд. Вот тебе и "на поверхностный"!

  Ирия сочла парней безопасными. А теперь их в ней что-то заинтересовало!

  Тот, что слева, худощавый и темноволосый, толкнул локтем приятеля - что-то быстро шепча на ухо. Но напарник - более крепкий шатен - отвести взгляд и не подумал. Продолжает пристально разглядывать. Теперь - уставившись прямо в глаза.

  Если шпион - то весьма наглый. Хотя откуда Ирии, кроме романов, что-то знать о шпионах?

  - Господин желает что-нибудь еще?

  Оказывается, не заметила подошедшего трактирщика. Даже стука шагов не расслышала!

  - Благодарю вас, нет. Кто молодые люди за столом вот в том углу? - Легкий кивок в их сторону.

  Шатен - видимо, опомнившись - вновь склонился над тарелкой.

  - Не обращайте внимания, молодой господин. Тоже приезжие молодые господа не из богатых. Сняли комнату в... - Трактирщик вопросительно взглянул на Ирию. Та, сообразив, достала серебряный ритен. И монета вмиг исчезла в горсти источника сведений. - В доме вдовы-мельничихи. Живут уже больше трех месяцев. С ними третий, но он в таверну ходит редко. Они тут патреты "на природе" малевать изволят...

  Значит, портреты на природе. Трое юношей.

  Будь Ирия совсем уж наивной - ну хоть как полгода назад - может, и поверила бы. Трое дворянских сынков сидят и рисуют портреты на природе. Крестьян на фоне полей, коров на пастбищах, лошадей на выгоне... Дождливой осенью и метельной зимой. На улице!

  Романтика.

  Что ребята не просто портретисты из Лютенской Академии, - и ежу ясно. Но всё остальное - не ее дело, потому как к Ирии Таррент отношения не имеет. Три месяца назад еще папа был жив...

  А что на приезжих волками смотрят - тут и гадать нечего. Сами скрываются.

  В будущем, если оно появится, - может, и стоит приглядеться. А сейчас главное, что они для Ирии безопасны.

  - Моя лошадь накормлена, напоена? - обернулась девушка к хозяину.

  - Конечно, молодой господин.

  - Тогда еще раз благодарю за еду, вино и сведения, - на чисто выскобленный стол лег еще один лик покойного Фредерика Второго.

  - Благодарю покорно, молодой господин, но стоит ли ехать на ночь глядя? У меня есть свободные комнаты. С утра бы, после завтрака? - Круглое лицо кажется искренне сочувствующим.

  Мысль очень соблазнительная - учитывая, что за окном уже стемнело. Да и накрапывающий дождь дорожному настроению не способствует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература