Читаем i d22eb7fa14baa6c4 полностью

сегодня утром поставил двойной штамп, сказав, что он «баюкает» ребенка и не дает ему

сильно проявлять активность. Его активность — повышение моей температуры тела. А

повышение температуры тела — моя верная смерть. Вся ясно как дважды два.

Но сейчас все по-иному. Ребенок словно стремится выпрыгнуть наружу. Мне

становится страшно.

Я стараюсь сдержаться, но гримаса боли выдает меня. Граф видит ее и тут же

подхватывает на руки:

- Больно? Где?! Скажи мне, где болит?!

- Я не понимаю Ничего не понимаю. Все же должно быть хорошо! Док ведь сам

лично ставил мне штамп. Граф...!

- Все будет хорошо! - пытается успокоить меня он. Его руки прижимают меня к груди

Графа в защитном жесте.

- Идем!

Он оглядывается по сторонам, глядя по сторонам.

Опасность ближе, чем мы думали.

Нас окружают военные из гетто.

Они настроены серьезно. У них наизготове оружие. Все они выглядят смертоносно.

Они несут смерть. Нам. Графу. Нашему ребенку.

Граф замирает. Медленно опускает меня и заводит себе за спину. Я прячу глаза, стараясь не смотреть.

- Как вы смогли попасть сюда? Где охрана?!

- И среди ваших хваленых идеальных солдат есть предатели, - слышится смех одного

из тех, чьи лица скрыты под масками.

- Что?

Мы переглядываемся с Графом. Ни он, ни я не верим в это. Просто, невозможно.

- Кто? - хочет знать лишь одно Граф. Его пальцы сжимаются и белеют, заставляя меня

волноваться еще сильнее, чем есть. Голова идет кругом, а пелена перед глазами

усиливается.

- Неважно, - слышится голос из-за спин молчаливых военных. Вперед выходит

Ксандер. Я тут же обхватываю свой живот в защитной реакции. Он видит меня и его рот

растягивается в улыбке. - Уже неважно, хладный. Все остальные мертвы и даже тот, кто

предал вас, польстившись на элитное жилье в центре гетто. Знаешь ли, все хотят жить

красиво... даже нелюди.

- Он — человек! - вырывается у меня. Граф тут же заходит вперед, пряча меня. Но не

помогает. Ксандер уже обратил свой взор на мою скромную персону.

- Я долго тебя искал, красавица. Вижу, с нашей последней встречи, ты поправилась, -

кивает он на мое положение. Я прячусь за Графа. Он обнимает меня руками, пытаясь

вернуть мне чувство защиты. Мне до него, ой, как далеко.

- Ты здесь из-за Вив. Верно? - правильно делает расстановку акцентов Граф.

- Верно. Отдашь ее мне?

- Ты знаешь мой ответ.

- Прекрасно. Я так и думал. Дай мне повод уничтожить тебя и я не остановлюсь.

Военные наставляют нас на оружие. Щелчок и все. Они готовы в нас стрелять.

И если Графу простые пули причинят мало вреда, то мне будет в самый раз. Меня

пробирает озноб и очень сильно трясет. Теперь, я не уверена, что конец будет счастливым.

Граф внимательно оглядывается по сторонам; его голова не двигается, а вот глаза...

просматривают каждую лазейку.

- Даже не думай, хладный. Ты — последний и то, что носит она... - презрительно

бросается своими словами Ксандер. - ...последнее. И вы зависите от меня и моего

решения.

- Посмей ее тронуть и можешь прощаться с жизнью.

- Смеешь мне еще угрожать, хладный?

- Смею. Вив и наш ребенок — единственное, что важно мне. Как думаешь, смею ли я

тебе угрожать? - рычит мой любимый и единственный. Страх сковал меня. Полностью.

Даже слезы не могут вытечь из глаз, чтобы дать волю истерике. Все очень плохо.

Ксандеру надоедает треп. Он дает отмашку своим. Трое военных выходят вперед, убирая оружие за спину.

- Взять ее! - отдает приказ Ксандер. Те трое тянут ко мне руки, пытаясь выполнить

приказ.

Я закрываю глаза. В моем представлении всплывают страшные картины возможного

будущего... моего недолгого будущего. Но больше всего я боюсь за нашего принца с

Графом. Он маленький и такой беззащитный. В живот толкается наш ребенок. Он тоже

боится.

«Все будет хорошо, мой сладкий. Все будет хорошо, - мысленно обещаю я ему, не

веря самой себе.».

- Верь мне, любимая! - внезапно слышу я шепот Графа.

Затем следует резкий толчок в сторону. Страх проходит разрядом по моему телу — я

падаю. Но меня принимают мягкие и гибкие ветки кустарника. Руки, шею и лицо режут

мелкие ветки, раня и царапая. Но это не страшно. Земли я уже касаюсь мягко. Стараюсь

упасть на спину.

Мой слух режут звуки выстрелов, криков, грубого мата. Я не знаю, что мне делать.

Двигаться я не решаюсь, лишь ползком стараюсь убраться подальше. Но мне не дают

этого сделать. Мое запястье резко выворачивает... это Ксандер. Его лицо вполовину

изуродовано кровью вперемешку с грязью. Ему приходится часто моргать, чтобы кровь не

заливала глаза и мешала бы видеть.

- Куда ты, красавица?! Надо было тебя сразу же уничтожить! - злится он на меня, на

Графа и на самого себя.

- Так надо было уничтожить! - фыркаю я в ответ. Страх переходит в наглость. Мне

уже нечего терять. - Чего же ты не уничтожил?!

- Ты мне очень сильно кое-кого напоминаешь...

- И кого же?!

- Ту, что нельзя уже вернуть! И знаешь, что...

- Что?

- Я тоже заберу тебя у него как ее забрали у меня!

В руках Ксандера появляется лезвие. Нож большой и очень острый.

- Где твой Граф? Где он?! Он бросил тебя и это... - он презрительно тыкает ножом в

сторону моего живота. Ноги мои подгибаются, но парень успевает схватить их и ребенок

вновь в опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература