Читаем i c625ff9a7b83c04f полностью

мательнейшим образом осматривать машинерию. Пока только внешне, - но я

знал, что пройдет несколько минут и комиссия попросит нажать на рычаг, а

тогда…

- Ты ее приладил? – приблизившись ко мне, прошептал Босвел.

- Да, наставник. Лучшим образом, - без тени сомнения ответил я.

- Ну вот и замечательно, - промурлыкал виртуоз и уже более громко произ-

нес, - стало быть можно стартовать.

2 Плотные непроницаемые очки, с различными механическими свойствами, например, способные увели-

чивать или уменьшать объект

Председатель деловито поправил механический пояс и, облокотившись на

трость, одобрительно махнул платком.

- Итак, - заложив руки за спину и обогнув машинерию с правого бока, Бос-

вел приблизился к заветной красной ленте, которую он предусмотрительно

натянул между двух тощих деревьев. – Мое триста восемьдесят шестое тво-

рение необычно в первую очередь своей внутренней составляющей. Его ме-

ханизм сложен и в тоже время прост до невозможности. Мне удалось соче-

тать в нем несочетаемое. Мой гений умудрился создать «Пышку» такой со-

вершенной, что я порой сам не верю своему счастью и еще…

- Ближе к делу, - поторопил его председатель.

- Да-да, конечно, мистер Цириус, - согласился Босвел.

Тем временем к высокому мастеру подошел рыжебородый гном и, убрав в

карман гогглы, авторитетно заявил:

- Внешние параметры вполне удовлетворяют всем пунктам «Параменика».

Мистер Цириус удовлетворенно кивнул.

- Что ж, тогда мистер Лимпус, пожалуй, стоит попросить уважаемого виртуо-

за Босвела продемонстрировать нам работу своей удивительной пневмопоч-

ты. Правильно я понимаю?

- Совершенно верно, - откликнулся гном.

Дрожащей рукой мой господин разрезал ленту, я помог стянуть ткань с

множеством завязок, потайных крючков и замер в ожидании. Хотелось ве-

рить, что Босвел знает что делает, и не ударит в грязь лицом, посрамившись

перед строгой комиссией. Но думать о плохом исходе я не стал: поэтому

скромно отошел в сторону и приготовился наслаждаться зрелищем.

- Не тяните время, виртуоз, - напомнил о себе мистер Цириус. – У нас сего-

дня запланировано еще три изобретения и одно испытание нового крылопла-

на.

Босвел воспринял слова председателя как сигнал к действию. Дернув за ры-

чаг, он повернул огромный ключ и нажал заветную кнопку.

Массивная пневмопочта ожила. Огромные шипящие трубы выпустили по-

токи белого пара – единственного ресурса, который мог приводить наши

изобретения в действия, - а затем в двух конических колбах забурлила сире-

невая жидкость. Еще несколько клубов пара вырвались наружу. Кажется, за-

работало.

Второй член комиссии - пузатый мужичок, представитель народа кранксов3,

поставил на траву кожаный саквояж с латунными замками и стал вниматель-

но следить за виртуозом, готовившимся начать вторую фазу.

Подойдя к головной части машины, похожей на огромный почтовый ящик,

Босвел продемонстрировал комиссии абсолютно белый запечатанный кон-

верт скрепленный родовой печатью. Повертев его в руке, он с гордостью по-

грузил экспериментальный образец внутрь узкой прорези. Письмо мгновенно

исчезло в жерле пыхтящей машины.

3 Немногочисленная раса с южного предела материка, прославившаяся своими изобретательскими способ-

ностями. Внешне они немногим выше гномов и являются настоящими доками в техническом деле

Я затаил дыхание. Притихла и комиссия: гном надул щеки, мистер Цириус

нервно теребил лацкан пиджака, а круглобокий кранкс с огромными рыжими

бакенбардами, прищурившись, следил за работой мощных насосов.

Босвел торжествовал. Судя по шипящему и свистящему звуку, письмо про-

шло первичную обработку, и готово было вот-вот отправиться на ленту рас-

пределения.

Отсчитывая секунду за секундой, я мысленно, закрыв глаза, представлял,

как конверт проскакивает сложные этапы проверки, сортировки и маркиров-

ки. И если я не ошибался, всего через пару минут оно должно было принести

нам благую весть. Мне - звание знатока, а моему наставнику – степень мас-

терового.

Машинерия работала безукоризненно: ровно, четко, ни единого посторон-

него звука.

Еще пара вдохов и письмо оказалось на последнем конвейере. Над махиной

стали медленно, словно шасси, выползать огромные стеклянные трубы. Семь

– по количеству отсеков4 в нашем городишке.

Резкий звук – вжик, сигнализировал о вступление в завершающую стадию.

Я почти ликовал, также как и мой великий учитель. Письмо должно было от-

правиться в один из участков города, достигнув искомого адресата. А в каж-

дом из районов имелась своеобразная ловушка, которая обязана была в бук-

вальном смысле захватить присланное письмо в свои сети.

Но данные тонкости Босвел уже давно объяснил высоким шишкам из Гиль-

дии, и те, в момент испытания уже не задавали лишних вопросов.

- Сейчас, господа, еще немного терпения, - предупредил виртуоз. – Скоро

письмо отправится. Полет пройдет мягко и стремительно. Так что вскоре по-

добные устройства научатся переправлять даже посылки. Стоит только не-

много доработать ловушку. Верно, Сти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература