Читаем i bea48bc5b4563f46 полностью

  Дверь в номер он оставил приоткрытой, чтобы услышать, не заходит ли кто к соседям в тысяча двести пятый. Положил нэп на кресло, сверху бросил плащ и стал ждать.

  Пока все шло так, как ему хотелось...

  Глава 14. Детские забавы

  Габлер стоял у окна, глядя на городские огни и машинально щелкая зажигалкой. "Зиппо" - ничего лучше еще не придумали в Виа Лактеа. В темном небе светили робкие звезды, а одна была гораздо ярче - вероятно, это сияла отраженным солнечным светом орбитальная станция серии "Ринг". Само окно он уже изучил. Окно было самым обыкновенным, затянутым тонкой пленкой. Безосколочный тончайший синт, легкий и очень прочный, меняющий характеристики в зависимости от освещенности, силы ветра, всяких вредоносных излучений, уровня шума и прочего. Хороший материал, пробовать разбить его бесполезно - во всяком случае, кулаком или локтем. Но Крис знал и другие способы. Окно соседнего номера, безусловно, было точно таким же.

  Услышав шаги в коридоре, Крис направился к входной двери и встретил доставщика на пороге. Это был худощавый высокий паренек с длинными черными волосами, в фирменной желто-синей накидке с надписью: "Ган-шоп "Меткий глаз" - всё для надежной обороны". Вероятно, очередной студент, подрабатывающий на каникулах. Доставщик уважительно покосился на нагрудного орла, грозно глядящего с комбинезона Габлера, проверил ин-кард файтера и вручил ему упакованную в прозрачный пакет черную изогнутую трубочку парализатора.

  - Заряжен? - осведомился Крис, вскрывая пакет.

  - Разумеется, мистер, а как же? - с готовностью ответил доставщик. - Хоть сейчас - прямо в глаз!

  Габлер вскинул голову, на мгновение заподозрив, что перед ним не кто иной, как Граната. Паренек невинно улыбался.

  - Да нет уж, обойдемся без этого, - пробормотал Крис, проверяя парализатор. - Глаза беречь надо...

  Когда двери лифта за доставщиком закрылись, Крис подкрался к соседнему номеру и почти тут же вернулся к себе. Прикрыл входную дверь, поглядел на часы в окошке манжеты комбинезона и принялся за дело. У него в запасе были только три минуты. Нет, уже сто семьдесят секунд. Время неслось, словно файтер в кабак.

  "Для мысли и действия рожден человек", - ох как вы правы, мудрые древние римляне! И действовать нужно было незамедлительно.

  Ради таких денег грех не рискнуть...

  Крис, не мешкая, открыл дверь и вышел на полукруглый балкон. Повернул голову налево и посмотрел на окно соседнего номера. Оно было темным, но это не значило, что те двое сидят без света. Просто свет не проникал наружу. И еще файтер очень рассчитывал на то, что не сидят они сейчас там - по крайней мере, кто-то из них направился в ванную, освежиться с дороги, а кто-то сторожит юнит. Но даже если его расчет неверен, все равно нужно действовать.

  Соседний балкон находился метрах в четырех, и с разбега можно было это расстояние преодолеть, на базе приходилось проделывать и не такое. Да, но при этом так нашуметь, что тут же получить дырку в голове. Нет, такие трюки тут не годились. Лучше уж пройтись по карнизу.

  Эти карнизы Габлер заметил, еще когда подходил к отелю. Они тянулись от балкона к балкону, по всей видимости, опоясывая здание. Посмотрев вверх, на такой же карниз тринадцатого этажа, он понял, что это отнюдь не декоративный элемент. Под карнизом тянулись едва различимые в сумерках трубочки с воронкообразными насадками. Отель был вовсе не таким провинциальным, как казалось на первый взгляд. Эти трубочки с воронками были атрибутами системы защиты, и явно не от стихийных бедствий, а от атаки вооруженного до зубов неприятеля. Видать, землянам пришлось хлебнуть горя. А может, и сейчас тут все не так гладко, только в ньюзах об этом ни гу-гу... "Туарер" был не просто отелем, а настоящей крепостью, не чета той, древней, что расположилась неподалеку, со смехотворными бастионами, валами и рвом. Система защиты "Туарера" могла, вероятно, погасить и массированный ракетный удар.

  Карниз был узким - если встать на него, прижавшись спиной к стене, носки бегунцов будут торчать в воздухе. Но других вариантов не было - крылья файтерам пока не отращивали.

  Габлер еще раз взглянул на часы и быстро взобрался на балконное ограждение. А оттуда, держась левой рукой за стену, а правой за свой балкон, осторожно перебрался на карниз. И, глядя не под ноги, а вдаль, на россыпи городских огней, начал мелкими приставными шажками перемещаться к номеру подопечных, с силой вжимаясь в стену лопатками. За бегунцы он не переживал - их подошвы не допускали ни малейшего скольжения. О том, что можно загреметь вниз с высоты двенадцати этажей, он даже не думал. Погода была хорошей, и внезапный порыв ветра ему не грозил. В конце концов, пройти на приличной высоте по карнизу шириной четверть метра ничуть не сложнее, чем по такой же ширины полосе на полу. Главное - быть психологически готовым к подобной прогулке. Это файтер легиона "Минерва" усвоил давно и хорошо. Случалось ходить и по более узким выступам, на цыпочках. И не на четыре метра, а гораздо дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература