Читаем i bea48bc5b4563f46 полностью

  Устроившись с большой чашкой кофе за столиком в углу, Габлер стал дожидаться, когда напиток остынет - горячий кофе он не любил. И немного расслабился. Арт-очки надежно отгораживали его от внешнего мира, Годзиллы поблизости не наблюдалось. Неподалеку от Криса двое мужчин в возрасте пили что-то явно покрепче кофе - судя по их раскрасневшимся лицам и не очень уверенным движениям. Неподалеку от входа остриженная чуть ли не наголо остроносая женщина потягивала какой-то зеленоватый напиток, провожая равнодушным взглядом тех, кто проходил мимо прозрачной стены кафе. В общем, свободных столиков было гораздо больше, чем занятых, поэтому Габлер внутренне досадливо поморщился, когда его уединение нарушили. Человека, молча плюхнувшегося за его столик, он хорошо разглядел сквозь свои невключенные очки. Это был сухощавый бородатый мужчина средних лет с узким вытянутым лицом, на котором застыла мировая скорбь. Темные волосы мужчины забавным коротким хохолком топорщились на макушке, как у серой птички лапи, которых было полно в лесах под родным Супергольмом, а по бокам головы отдельными прядями свисали чуть ли не до плеч. Посредине выпуклого лба краснело непонятное пятнышко размером с асс - какой-то символ? - а в зарослях бороды просматривалось узкое серебристое колечко, испещренное черными точками. То ли оно там было приклеено, то ли держалось каким-то иным образом... Длинным распахнутым синим плащом явно не того размера можно было накрыть половину вигии в полном боевом снаряжении, и еще осталось бы место. Под плащом багровел свитер. Мужчина принес с собой вместительную чашку бульона и тарелку с белым хлебом, но отведать этот "завтрак туарера"* не спешил. Поставил все это чуть ли не под нос Габлеру и скорбно уставился в непроницаемые псевдолинзы его очков, изредка длинно и совершенно непонятно по какому поводу вздыхая.

  * Туарер (от англ. tourer) - турист.

  Габлер просидел минут пять, отставив чашку, - кофе не лез в горло под этим тоскливым взглядом - и наконец не выдержал.

  - У тебя какие-то проблемы? - не снимая очки, спросил он не самым дружелюбным тоном, на всякий случай насторожившись. События последних дней сделали его пуганой птицей.

  Последовал еще один затяжной вздох, от которого бульон в чашке пошел волнами. И сухощавый человек, похожий на птичку лапи, ответил утомленным голосом, тоже полным скорби:

  - Это не у меня проблемы, брат мой. Это наши общие проблемы...

  Обращение "брат мой" не сулило ушам файтера ничего хорошего. Кажется, Лапи был приверженцем одного из множества религиозных учений, имевших хождение в мирах Ромы Юниона. Благо на кострах за это не сжигали, не вешали и не расстреливали, как бывало в иные времена. У Габлера был некоторый опыт общения с подобными зациклившимися типами, и он вовсе не намеревался этот опыт приумножать. Но просто встать и уйти было бы невежливо. Попросить заткнуться - тем более. В любом случае, с реагированием Крис опоздал (хорошо еще, что не в боевой ситуации), потому что Лапи тут же продолжил, причем достаточно напористо, навалившись грудью на стол. Это была целая возмущенно-обвинительная речь, этакая филиппика, которыми так славились древние, и ей позавидовал бы и сам Цицерон. Габлера чуть не снесло потоком слов, и он проклял тот момент, когда решил перекантоваться именно в этой кафешке.

  Да, файтер не ошибся. Человек-лапи, судя по всему, действительно был из числа тех ромсов, которые религиозные вопросы ставили выше всего другого в жизни. Он был неофитом общества "Ценители Христа" и посетил Землю для того, чтобы собственными глазами увидеть разные места и сооружения, связанные с древним богочеловеком. (У Габлера невольно холодок прошел по спине - ведь в его нэпе покоилось оружие, которым якобы проткнули плоть этого богочеловека.) Лапи сыпал названиями, в большинстве своем Крису неизвестными, но кое-что знакомое он все-таки уловил: Голгофа... храм Гроба Господня... Нотр-Дам... Кельнский собор... И конечно - Рим. Хотя до этого Габлер понятия не имел, что в этом земном городе находится собор Святого Петра, имеющий самое прямое отношение к христианству. Неофит возмущался состоянием этих святынь, по сути, превратившихся в развалины. Сыграла ли тут свою роковую роль разрушительная война, потрясшая Землю и в конечном счете лишившая ее главенствующего положения среди обитаемых миров, - или все дело было в отсутствии внимания со стороны местных государственных структур? Габлер этого не понял, а расспрашивать не стал. Во-первых, ему это было неинтересно, а во-вторых, вряд ли удалось бы вставить хоть слово.

  Но не только плачевное состояние памятных мест вызвало гнев "ценителя Христа".

  - Представляешь, тут в разных храмах хранится чуть ли не полтора десятка крайних плотей Спасителя! Три терновых венца! Чуть ли не сотня гвоздей из креста, на котором его распяли! Откуда их там могло быть столько?! И никто так и не удосужился выяснить, где действительно бесценная реликвия, а где пустышка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература