Читаем i aac1e39a59aada53 полностью

   Факеншит! Из-за глупой шутки! Ведь вдолбила же ещё первая жизнь: никогда не шути с иностранцами! Они же тупые! Они же шуток не понимают! И плевать, что здесь иностранец - я. Что тут я сам - иноземец, иноверец и инородец.

   Коллеги-попаданцы! Не шутите на "Святой Руси"! Никаких подколок, острот, розыгрышей! Не поймут-с, не оценят-с. Но так вдарят...!

  -- Утро доброе. Хорошо ли спалось-почивалось?

   Дверь открылась, в проёме появился главный княжий кравчий Демьян. Радостно улыбающийся. Следом за ним в оружейку просочился давешний "свистящий салоп". Будда хмуро глянул на вошедших, что-то буркнул и уставился в угол.

  -- Вижу-вижу, гневается наш оружничий, сердится. Гром гремит, земля дрожит, молнии сверкают. Тебя, Гаврила, дворник искал, дела у него какие-то срочные.

  -- Ничё. Отведу отрока к конюшему, а после к дворнику схожу.

  -- А зачем? Пострелёнка и я могу отвести. А то дворник сильно тебя ждёт. Чего передать-то? Конюшему?

  -- Ничего. Сам скажу.

  -- Экий ты невежливый. Гаврюшка...

  -- Что?!

   Выражение крайнего озлобление на буддистской физиономии выглядит не только отталкивающе, но и весьма пугающе. Сочетание скуластости, оскала и прищура вызывает в памяти выражения типа: "Поганый хан Змей Тугарин". И прочие... стихийные бедствия. С чего это Будда так вызверился? Даже когда на меня смотрел - хоть и злобно, но не настолько. Это ж просто какое-то... застарелое бешенство!

   А, понял! "Гаврюша" - распространённая на Руси кличка домашних животных: бычков, поросят. Видать, детская обидная дразнилка. Они же все с одного двора, с княжеского - "янычары святорусские".

   Возможно, несколько десятилетий назад, толпа мальчишек на этом дворе радостно вопила: "Гаврюшка! Гаврюшка!". Пегая поросятка радостно прибегала и тыкалась пяточком в детские руки, ожидая вкусненького. А скуластый мальчонка на тощих кривых ногах, рыдал в тёмному углу и клял судьбу, наградившую его "поросячьим" именем.

   Мда. Детские обиды долго вспоминаются.

   Кравчий тоже скалится. Но с другим оттенком: хитрости и полного превосходства. Не понимаю почему, но у меня ощущение, что Будду опустили ниже плинтуса. Это от моей шутки такой эффект? Как интересно наблюдать за умной, насыщенной образами, ассоциациями и смыслами беседой старших княжеских слуг, бОльших бояр...

  -- Ладно, Ванечка. Торбу свою взял? Ну и пошли. Не будем мешать господину оружничему дела его делать.

   Будда как-то протянул руку. Будто пытался меня остановить. Но я увернулся: ежели ты такой дурак, что с одного моего неловкого слова сразу меня дерьмом посчитал, то на кой хрен мне тебя слушать?

   Обидел ты меня, Будда, своими подозрениями. Глупыми и необоснованными. И помочь мне в нынешней хреновой ситуации - не можешь, и не хочешь. А вот кравчий... он, конечно, сволочь. Но два предыдущих эпизода моей "святорусской" эпопеи с его участием - закончились для меня с прибылью. Ежели держать ухо востро... Может, он и теперь чего-нибудь... Потому что твоё простое "пшёл вон" - не конструктивно.

   Подворье просыпалось, хотя ещё темень на дворе. Я топал за кравчим, и прикидывал - какие он может сделать мне предложения, какие я могу применить ухищрения, какие возможны ограничения...

  -- А куда это мы пришли, дядя Демьян? Конюший же, вроде в других хоромах сидит. Нам бы, вроде вон в ту сторону топать надо...

  -- Не, Ванюша, мы уже добрались.

   Демьян ласково улыбнулся, взял меня за плечо и подтолкнул к двум здоровым мужикам, вышедшим на невысокое крылечко одноэтажной постройки.

  -- На подвес.

   На какой "подвес"? Эй! Стойте! Вы чего?!

   Мужички как-то очень ловко ухватили меня за руки, сдвинули на нос шапку, приложили лбом об косяк, сдёрнули торбочку, вкинули в дверь, так что я полетел носом вперёд, запнувшись об порог, снова перехватили, крутанули, вывернули руки, сдёрнули тулупчик - а как же кушак? - я же завязывал... Я ухитрился стряхнуть с головы шапку, дёрнулся, получил сразу и в поддых, и по ногам, и мешковину на лицо... взвыл от ярости, рванулся (со всех сил), ударил (аналогично), попал (хорошо), упал (больно), схлопотал в почку (аналогично), какая-то туша рухнула на спину (твою мать...!)... да так, что выбила всякое дыхание (х-ха..., аналогично)...

   Меня непрерывно били, теребили, дёргали, роняли, пинали, толкали, перекидывали... Потом начали душить. Накинутой поверх мешка на голове веревкой. Но руки, почему-то, не связывали. Я пытался ударить душителя, растянуть петлю, лягнуть, освободиться, вдохнуть... потянули назад, оступился, полетел навзничь, что-то больно ударило по затылку. В плотно зажмуренных глазах поплыли цветные пятна...

   Потом я смог вздохнуть.

   Это было очень больно.

   Это просто резало горло.

   И лёгкие. И подреберье. И всё болело.

   Как в подземелье у Саввушки в Киеве.

   Тут сдёрнули мешок с головы. И меня начала бить крупная дрожь.

   Блуждающие судороги по всему телу.

   Особенно - в ногах.

   Потому что похоже.

   Потому что вокруг было подземелье.

   Пытошный застенок.

   Именно что не погреб какой: я висел на дыбе.

   У меня в Пердуновке похожая есть. Сам строить помогал. Моя лучше.

  -- Очухался. Нут-ка, придави чуток.

  -- А-а-а! Бл...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика