Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  А новости эти оказались, прямо сказать, мерзкими..

  - В трехстах метрах ниже по течению, на этом же берегу, пост яроттцев! - на одном дыхании выпалила Зроо как только они с Беетой оказались в лагере.

  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

  "Что будем делать?" - этот вопрос ктан читал в глазах каждого из восемнадцати бойцов. Михаил пожал плечами: Мы спустимся вниз по течению, пересечем реку и пойдем по другому берегу. Яроттцы не должны знать, что мы где-то рядом. В противном случае схватка неминуема...

  - Надо быть безумцем, чтобы войти в реку, - спокойно заметил эльф.

  - Ктан. - Зроо уставилась куда-то в сторону. Это наводило на мысль о том, что сказанное ею будет не очень- то приятным. - Там четверо наших: трое эльфов и годок. По-моему, с ними хотят сделать что-то ужасное...

  Услышав подобное заявление, Лоуолис и Трейч вскочили. Михаил внимательно посмотрел на них:

  - Если мы атакуем, то все черно-красные на этой проклятой земле узнают о нас. Не пройдет и суток, как мы станем мишенью номер один.

  - Перебьем их всех! - Свирепый вид Трейча мог напугать кого угодно, за исключением, пожалуй, Старухи с косой.

  - И сами подохнем.

  - Ктан, мы не можем бросить своих, - мрачно сказал эльф. - Если ты против, я пойду один.

  - Да?! - Михаил вскочил, яростно сверкая глазами.

  А не пойти ли тебе в...

  - Мик, времени у нас нет, - перебила командира Линээ.

  - Что тогда расселись? Шевелите задницами! - Клан первым покинул временный лагерь.

  - Это мы еще посмотрим. - Трейч пристроился к нему на ходу.

  Через несколько минут весь отряд находился на вершине одного из холмов, с которого отлично была видна вражеская застава: десять приземистых домиков, сложенных из толстых бревен, внушительных размеров сарай, небольшой помост, предназначенный для словесных испражнений яроттских командиров, и крохотная пристань с одинокой лодкой, напоминающей рыбацкий ял. Ни дать ни взять, поселок рыбаков, а не застава. Только вот рыбаки в этом поселке жили своеобразные - около пятидесяти одетых в черно-красную униформу солдат.

  "Почти две тридцатки!" - отметил про себя Михаил, пытаясь отыскать взглядом часовых, которые должны были охранять этот гадючник. Одного он увидел сразу: часовой сидел не более чем в десяти метрах от притаившихся беглецов и выглядел скучающим бездельником. Еще один часовой обнаружился на противоположной стороне заставы, среди рощи каких-то плодовых деревьев. Солдат как раз наслаждался дарами природы.

  - Черно-красные собираются их сжигать! - хрипло прошептал Лоуолис, делая попытку броситься вперед. Ваарки успели его удержать...

  Михаил перевел взгляд на центр поселка и вздрогнул: ранее он уже видел там несколько столбов, теперь же к ним привязывали четырех пленников. Пятеро яроттцев начали выкатывать бочки с чем-то горючим, возможно маслом, еще двое солдат таскали дрова-- застава заметно оживилась.

  - Что будем делать? -- Трейч занервничал.

  "Две тридцатки!.." - Ктан покачал головой.

  - Линээ, тебе предстоит немного поплавать. Сейчас ты вернешься к тому месту, где мы выбрались к реке. Найдешь там, у воды, какое-нибудь бревно, оседлаешь его и поплывешь сюда...

  - Ладно, - удивленно кивнула женщина.

  - И на тебе не будет ни клочка одежды, - закончил Михаил.

  - Ах ты, кусок хетча! - Ваарка сжала кулаки.

  - Пойми! Врага надо отвлечь. И ты это сделаешь. Пока яроттцы будут любоваться тобой, мы нападем. Чиига и Зроо освободят пленников. Фаа и Пуу, Баата и... хм!.. Беета... зальют всю местность горючкой из бочек. Ты, Линээ, когда увидишь, что яроттцы потеряли к тебе всякий интерес, погребешь к берегу и стибр... украдешь лодку.

  - В голом виде развлекать мужчин, еще и воровать!.. Я все правильно поняла?! - Линээ вся кипела. Однако, заглянув в отчаянные глаза Лоуолиса, она внезапно заявила: - Будь по-твоему. Но должок за тобой растет, имей в виду!

  Отгонишь судно к тому месту, где мы ранее выходили к реке. Там мы и встретимся.

  - Нам же надо в другую сторону! - заметила Дзейра.

  - А я не хочу пока уплывать, - мрачно объявил ктан. Всем стало как-то не по себе - то ли от его слов, то ли

  от порыва холодного ветра.

  - Время! - Трейч подался вперед. - Эти ублюдки почти готовы.

  Не дожидаясь приказа, Линээ бросилась в лес.

  - Приготовиться... - Михаил извлек из ножен меч. - Смотреть в оба.

  Теперь оставалось только ждать. Ждать, наблюдая, как пленников готовятся зажарить живьем...

  - Плывет! - судорожно выдохнул Шарет. На реке по-казалось бревно с обнаженной женщиной, которая с не-принужденным видом балансировала на скользкой опоре - картина сногсшибательная!

  Доплыв до заставы, Линээ деловито сделала яротгцам ручкой - мол, привет, ребята...

  - Эти мальчиков не любят! - прошептала Дзейра, видя, что солдаты, все, как один, побросали свои дела и по-

  мчались к берегу. Даже часовые, хоть и не покинули своих постов, полностью сосредоточили свое внимание на реке.

  - Пора! - Михаил прыгнул вперед... Схватил часового за волосы и полоснул по незащищенному горлу мечом.

  Совершенно неожиданно для нападающего ударил фонтан крови...

  - Ловко ты его! - Рядом оказалась Дзейра.

  Михаил прогнал несвоевременную мысль о том, что он

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература