безнаказанные рейды из Нарвика в метрополию и обратно. Не понимаю, почему на пятый
раз что-то должно быть иначе.
Стефенс вздохнул. Не хватало еще второго конфликта!
— Кроме того, я предполагаю, — продолжал Д'Ойли-Хьюго, — что если мы и будем
атакованы, то исключительно субмаринами. Вот на чем следует сосредоточить внимание.
— Но ведь «Суордфиши»... — заговорил Стефенс.
И снова капитан перебил его, на сей раз еще более резко:
— Никогда — слышите? — никогда еще самолеты не топили субмарины. И вряд ли когда-
либо они сделают это!
— А как же апрельский эпизод, когда именно «Суордфиш» отправил на дно немецкую
лодку U-64? — подал голос Стефенс.
— Чушь! — рявкнул Д'Ойли-Хьюго. — Случайность! Лодка практически лежала на
берегу, беззащитная, как тюлень. Естественно, пилот положил на нее бомбу и спокойно
улетел. Здесь же совершенно иная ситуация. Мы — в море, сэр, в море, а не возле берега!
И он сердито отвернулся.
Капитан первого ранга Нетцбанд получил сообщение от «соседа».
Линейный корабль «Шарнхорст» сообщал:
— Вижу дым в восточном направлении.
— Подтверждаю, — передали с «Гнезенау». — Курс на преследование.
Нетцбанд приложил бинокль к глазам, всмотрелся в море и не смог сдержать радостного
восклицания:
— Есть! Наконец!
С третьего залпа — и теперь это было видно невооруженным глазом — немецкие моряки
попали. «Глориес» загорелся.
— Преследуем, — приказал немецкий капитан.
В ангаре кипела лихорадочная работа. «Суордфиши» готовились к подъему на палубу.
Корабль содрогнулся, и мгновенно в ангаре вспыхнул пожар.
Взорвался один из котлов.
Самолеты вспыхивали, большинство летчиков и механиков погибли на месте.
— Увеличить скорость до двадцати шести узлов! Поворот на зюйд-вест! — кричал
капитан в трубу, передавая приказ в машинное отделение.
И тут в надстройку авианосца угодил еще один снаряд.
Был уничтожен мостик — в дыму и пламени исчезли все, кто там находился.
Авианосец, повернув, попытался скрыться в дыму.
Через пятьдесят минут один из немецких снарядов разорвался в машинном отделении.
Капитан Нетцбанд удовлетворенно вздохнул. Английский корабль поглотила морская
пучина. Кончено.
— Поворачиваем к Тронейхму, — приказал он.
Он хорошо видел тела английских моряков — кто на воде, кто на спасательных плотах и
лодках. Что ж, останавливаться и разбираться, кто из врагов жив, а кто уже умер, нет
времени.
— Курс на Тронхейм, — повторил он. — Пусть мертвое прошлое хоронит своих
мертвецов.
Капитан первого ранга Джек Броми снова и снова проверял координаты и прикладывал к
глазам бинокль.
— Ничего не понимаю! — повторял он. — Где же они?
«Ветеран» получил приказ: отделиться от эскорта конвоя, провожавшего войсковые
транспорты, и следовать к северу на встречу с авианосцем «Глориес».
Адмирал Каннингем был откровенен:
— На этом корабле проблемы. Между командирами нет единства. В случае
необходимости поддержите «Глориес», иначе добром этот рейс не закончится.
Броми изменил курс.
Но теперь, когда он достиг указанной точки рандеву, никаких следов «Глориес» он не
обнаружил.
Море по-прежнему оставалось спокойным. Где же авианосец?
— Будем искать, пока хватит топлива, — решил Броми.
Ночи нет в это благословенное время года.
Стоит полярный день. Солнце чуть «моргнет» ближе к полуночи и снова засияет на небе
полным светом.
— По левому борту спасательный плот, — доложил вахтенный.
Капитан вышел посмотреть.
— Черт побери! — сорвалось с губ набожного лютеранина.
Спасительный плот? Ад и все его дьяволы!.. По воде расползались нефтяные пятна, на
которых покачивались трупы.
Трупы были и на спасательных плотах. А среди них едва шевелились измученные
жаждой, покрытые ранами моряки.
— Шлюпки на воду! — приказал капитан.
Одного за другим спасенных поднимали на борт норвежского судна.
Капитан молча стоял рядом, смотрел, пыхтел трубкой.
Наконец последняя шлюпка вернулась без груза.
— Что там, Бьерн? — спросил капитан своего помощника.
— Человек сорок живых, остальные мертвы, — доложил норвежец.
— Курс на Торсхавн, — после паузы приказал капитан.