- Понятнее? – Томо покачал головой и поправил рюкзак на плече.
- А твои нет?
Его взгляд был мрачным, он замешкался, думая, стоит ли рассказывать мне.
- Стало хуже. Больше смерти, например.
- Смерти?
Он поджал губы с отвращением на лице.
- Не только я произошел от… него, - сказал он, понизив голос, ведь мимо проходили
другие пассажиры. – Сны, в которых я вижу Тайру и Токугаву… сны, где я на их месте
изменились. Я не убегаю от теней. Я возглавляю их шествие.
Шествие? Ох. Желудок скрутило, когда я поняла, о чем он. Тайра но Кийомори и
Токугава Иэясу возглавляли военные действия против других семей самураев, против
других Ками. Джун рассказывал, что случалось с нежелательными Ками.
- Томо? – позвала я, не желая озвучивать свой вопрос.
И не нужно было. Он смотрел на свои ладони, покачивая пакетом из кофейни.
- Я больше не могу терпеть столько крови на своих руках.
Я поежилась.
- Это лишь сны, - сказала я, но слова казались пустыми.
Томо ничего не сказал, но подошел к автомату с билетами и выбрал наш маршрут.
Мы решили сначала доехать до Нагои, а потом пересесть на поезд поменьше, что ехал в
город Исэ.
- Может, в Нагое нам зайти в храм Ацута? – спросила я, но Томо покачал головой.
- Дальше зеркало, - сказал он. – А меч можно забрать на обратном пути. Такой
порядок сокровищ Аматэрасу повторяла снова и снова во сне. И так будет проще
вернуться в Шизуоку, если что-то случится с Джуном после того, как мы коснемся всех
сокровищ.
Я вспомнила о недавнем кошмаре. «Отыщи зеркало, затем меч».
Почему? Я думала об этом, когда мы прошли с белой платформы в поезд. Наверное,
потому, что меч вырежет из Томо Тсукиѐми. И для меча нужно быть готовым. Правда из
зеркала… не расскажет ли оно нам все, что нужно знать?
Я устроилась на мягком кресле, и поезд сорвался с места.
«Прости, Диана», - подумала я с уколом вины.
Томо поставил пакет из кофейни на небольшой столик перед нами. Он открыл его с
шелестом, вытаскивая бутылку очень сладкого чая со льдом и шоколадный круассан.
- Спасибо, - сказала я, вдруг поняв, как близко мы сидим, и как наши ноги
прижимаются друг к другу.
Он кивнул, распрямляя пакет так, чтобы он послужил тарелкой для круассана.
- Нельзя сражаться с чернилами на голодный желудок, - сказал он. Пока он открывал
бутылку с чаем, я потянулась к еде. –
сузил глаза. – Моя – половина, ладно? Половина.
Я закатила глаза и сунула круассан в рот, откусывая за один раз чуть больше
половины. Я спросила с полным ртом:
- Почему ты не купил два?
- Ты специально так сделала, - сказал он.
- Возможно. Не надо было обещать девушке лишь половину шоколадного круассана.
Он улыбнулся и потянулся к карману пальто. И вытащил другой бумажный пакет с
круассаном.
Я вскинула брови.
- Ты меня проверял?
Он рассмеялся, откусив кусочек своего круассана.
- Скорее шутил. Но ты проверку прошла.
Порой он такой балбес.
- А ты не прошел.
Он улыбнулся в ответ, уплетая свой круассан.
Города пролетали мимо, мы мчались к Нагоя. Я смотрела на дома, что проносились
за окном, в каждом жила семья, я о них ничего не знала. Поездка в Токио, а теперь в Исэ
показали мне, как мало я знаю о Японии, как мало я видела в этой стране. Была ли жизнь
здесь похожа на жизнь в Шизуоке? Или отличалась?
На проводах сидели вороны, глядя на нас, когда мы проносились мимо. Темное
напоминание о посланнике Аматэрасу, Ятагарасу. Поездка вряд ли будет веселой.
Станция Нагоя напоминала Шизуоку – та же вереница кофеен и магазинов на
станции, те же платформы, но людей было больше. Поезд поехал, и я увидела два
длинных небоскреба, что возвышались над станцией. Наверное, там располагались
офисы? Я не знала, но здания были огромными. Я надеялась увидеть из окна поезда замок
Нагоя, но решительное выражение лица Томо напомнило мне, что поездка серьезная.
Мы пересели на Кинтетсу-экспресс, миниатюрную версию скоростного поезда, что
шел вдоль побережья Исэ, я не могла прочитать кандзи станций, что были по пути.
Хотелось еще один круассан, дорога затянулась. Я вытащила книгу, прочтенную до
середины, и уткнулась в нее. Через какое-то время я заметила, что Томо смотрит через мое
плечо.
Я взглянула на него.
- Что?
- Ничего, - сказал он. – Просто хочу знать, что сделает Магус, когда узнает, что тот
парень – сын его врага.
Я моргнула.
- И как долго ты читаешь со мной?
- Ты собираешься переворачивать страницу?
Я закатила глаза, но лист перевернула.
- Разве ты не должен готовиться к экзаменам?
Он не сразу ответил, скользя взглядом по странице.
-
- Я не переверну страницу, - возразила я. – Я еще даже не начала здесь читать.
- Почему? – он покачал головой с разочарованием в глазах. – Ты так медленно
читаешь. Это английский, а я читаю быстрее.
Я ударила его по руке, а он рассмеялся с таким теплом, что возмущаться мне
расхотелось.
- Ты всегда такой зануда?
- Возможно.