Читаем i 2949b8a6edd4cf8d полностью

   -Ты заигралась ведьма. Я тебя поймаю... - сказал он. Вежливая улыбка спала с ее лица, и она стала сжимать своими маленькими пальчиками его ладонь, сильнее и сильнее, пока он не почувствовал боль. И тогда удивленно посмотрел в ее глаза. Сейчас они были темно зелеными и серьезными.

   -Я не убийца, Десс, но запомни, ты бросил мне вызов, и чем больше ты будешь прикладывать усилий для моей поимки, тем больше будешь получать отдачу... - серьезно сказала она. - Не заставляй меня начинать полноценное сражение...

   -Что ты себе возомнила! - прошипел он, его пальцы с силой сжимали ее талию. - Ты думаешь, что сможешь убегать от всех, пойми, если я не справлюсь, за тебя возьмутся еще три отряда, если этого будет мало, то к нам присоединятся стражники короля. Какой бы коварной ты не была мы тебя поймаем...

   -Возможно, если не будете заняты чем-то другим... - сладко проворковала девушка. - Например, решением неожиданно возникшего конфликта с Кордором. - прошептала она. - Или конфликтом с гражданскими...

   Десмонд смотрел на нее с удивлением, и не пониманием, он не мог представить, чтобы ей одной удалось спровоцировать конфликт между двумя державами. А еще он смотрел на нее, она была очень красива и капитан карателей, поймал себя на мысли, что хочет поцеловать ее. Она улыбнулась, словно прочитав его мысли.

   -Так что советую вас не впутывать в охоту за мной посторонних... - добавила она, он резко оттолкнул ее, отпустил ее руку, развернувшись, ушел. Капитан карателей вышел из особняка хмурый и злой, молча сел на лошадь и отправился в храм, следом, ничего не спрашивая, направились пара его помощников. Всю ночь каратель не мог уснуть, задумчиво мерял шагами комнату придумывая план захвата ведьмочки, но постоянно отвлекался, вспоминая ее в платье. Она была прекрасна. Устав шагать из угла в угол он сел за стол и стал выкладывать свои мысли на бумаге. Идей не прибавлялось. Весь следующий день он слонялся по храму, придумывая план. Сейчас капитан стоял на небольшой площадке, на крыше храма и созерцал толпу горожан, что спешили по своим делам. Потом ему на глаза попались отряд стражи и каратель хищно улыбнулся, потирая руки с предвкушением... Идея только что родилась в его голове.

   Особняк семьи Ри Карион, поздний вечер после бала.

   Граф с трудом дождался времени, когда все гости уйдут, Катерина ожидала его, потому что именно он ее привел на бал и с ним она должна была уйти. Попрощавшись с последними гостями, граф повернулся к ней и хмуро посмотрел на девушку, увы, вместо приятной ночи их ожидал не совсем приятный разговор.

   -Твое полное имя Катерина Аль Миррон? - спросил он. Девушка, устало вздохнув, кивнула.

   -Да, это мое полное имя. И сразу отвечая на ваш следующий вопрос, да, именно меня искал каратель...

   -И что мне с тобой делать? - спросил усталоЯрим.

   -Ну, у вас есть два варианта, попытаться меня связать и передать карателям, чего я вам очень не советую делать, или пригласить меня на поздний ужин и попытаться найти со мной общий язык. - усмехнулась девушка.

   -Ты считаешь, что у меня не хватит сил связать тебя? - спросил удивленно и вместе с тем недовольно, граф.

   -Что вы, граф, просто вы не учитываете, что я на самом деле ведьма... - улыбка девушки стала хитрющей.

   -Ведьма и что с того? - спросил он, удивленно ее разглядывая. Девушка недовольно на него посмотрела.

   -Похоже вы не осознаете очевидных вещей! - сказала устало Катерина, и посмотрела на бокал который граф держал в руках, в миг вино в бокале стало пенится а потом и сам бокал начал подозрительно трещать, и Ярим быстро отбросил его от себя. Бокал разбился, вино перестало кипеть и некрасивым пятном растеклось по полу. - Ну, какой вариант выбираете? - спросила ведьма, он улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература