Читаем i 210de1b8c36208e1 полностью

Мэр Купер вышел на подиум, установленный рядом с грилем, в полной готовности

очаровать толпу.

— ​

Иииии

время для шоу, — пробормотала Мэдисон.

— Я не собираюсь произносить избитые фразы, в которых буду умолять всех нас

держаться вместе, — начал Эли. ​

Избитые

. Кинси знала, что он уже прошел это и просто

хотел оставить все вынужденные извинения позади.

— Являясь городскими службами быстрого реагирования, важно, чтобы пожарные и

полиция работали вместе ради безопасности и благополучия наших горожан.

Сотрудничество спасает жизни, обусловлено нашими обязательствами перед

налогоплательщиками и позволит мне подольше избегать седины в волосах.

Это было встречено сдержанными смешками, хоть Кинси могла поклясться, что

услышала бормотание “Всегда есть краска для волос”, которое звучало подозрительно

похоже на голос Алекс. Впрочем, кто бы это ни сказал, фраза вызвала громкий смех, как

пожарных, так и полицейских. Прекрасно. Наличие общего врага в руководстве всегда

гарантированно объединяло войска.

Мэр поднял бровь, признавая подкол, но, улыбнувшись своей “завоевывающей г

олоса”

улыбкой, продолжил:

— Спасибо всем, кто пришел сюда сегодня, пожарный и полицейский департаменты, уважаемые представители прессы, и, самое главное, горожане, которым мы служим.

Его взгляд лучом пробежался по толпе, особенно уделяя внимание женской ее части, которая хлопала громче и дольше других. У мэра сегодня был на удивление удачный день.

— О, он хорош, — сказала Мэдисон, вздохнув. — В такие моменты я задаю себе

вопрос, почему бросила его.

В шоке Кинси повернулась к Мэдисон.

— Вы и… Эли?

— Первый мистер Мэйтлэнд, — ответила та, сухо улыбнувшись, — без году неделю

около двенадцати лет назад.

Не может быть. Кинси перевела взгляд обратно на мэра, в

споминая обрывки разговоры

с Мэдисон з

а к

октейлем в “

Signature Room”. П

ервый муж Мэдисон, к

оторый б

ыл с

лишком

молодым и незрелым, чтобы принять ее… но сейчас он полностью сформировался.

Идеально и окончательно.

Пристегни ремни, Алекс Дэмпси. Это будут те еще горячие скачки.

Мэр закончил свою «Возьмитесь з

а р

уки по в

сей Америке»​

[2] р

ечь и с

делал паузу перед

тем, как перейти к той причине, по которой все здесь собрались.

— Пожарный Алмэйда, детектив МакГиннис?

Эли посмотрел налево на Люка и направо на МакГинниса, которые с опаской

поглядывали друг на друга, как профессиональные боксеры, решая, стоит ли им погонять

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену