подготавливает свою команду федералов. Совместные усилия обеих наших команд по
прикрытию «Логова» дают уверенность, что Субъект сегодня не сможет сделать и
шага, чтобы не выдать себя и остаться незамеченным.
- Федералы рассредоточатся по позициям снаружи клуба, - говорит Куинн,
выдвигая стул рядом со мной. - Я говорил тебе, что мы сможем привлечь их к делу. И
Проктор смог найти ту девчонку. Выяснилось, что она не просто член клуба, она -
профессионалка.
Я удивленно поднимаю брови.
63
- Субъект нанял проститутку, чтобы она оделась в красное платье и нацепила
рыжий парик, как у меня. Не уверена, что чувствую по этому поводу.
В моѐм голосе слышится нотка юмора, но она лишь маскирует тревожное
чувство, зашевелившееся внутри. Вся суть иронии в том, что проститутка
притворялась мной, в то время как я притворялась ею. Совпадение, или всѐ так и было
задумано? Все действия Субъекта тщательно просчитаны.
Когда пару ночей назад Колтона выманили из клуба женщиной, которую он
принял за меня, а затем его схватили офицеры, ожидающие у клуба, я не увидела
связи. Тогда я сделала предположение, что это Карсон расставил ловушку. Но когда
Колтон снова упомянул о ней, сидящей за столиком, где обычно сижу я, я решила, что
пришло время найти моего двойника и получить от неѐ информацию.
- Она подтвердила, что мужчина из клуба заплатил ей. Даже дал ей платье и
парик, которые нужно было надеть, - продолжал рассказывать Куинн.
- Никаких шансов найти отпечатки на платье, - говорю я, уверенная в том, что
Субъект постарался не оставить никаких улик после себя.
Куинн откидывается на спинку стула.
- Было бы слишком просто, если бы принцип Локарда работал и в этом деле, не
так ли?
Я улыбаюсь в ответ.
- Принцип обмена, - уточняю я. - Каждый преступник оставляет что-то после
себя и забирает нечто с собой. Ты продолжаешь удивлять меня, Куинн.
Он позволяет комплименту соскользнуть с моего языка.
- Платье у специалистов в лаборатории. Но меня больше заинтересовало еѐ
описание этого человека, -Куинн потирает пальцами брови, вероятно пытаясь
прогнать головную боль. - Оно совпадает с описанием, которое дала нам Кармен.
Чертов Субъект был там, был всѐ это время, прямо на самом виду, и мы никогда не
замечали его. Как будто он даже не пытался прятаться...и мы позволили ему уйти.
Я хочу положить свою ладонь поверх руки Куинна, затем меняю решение и
вместо этого тянусь к своему телефону.
- На этот раз мы не позволим ему уйти.
Я прикасаюсь к экрану, открывая сообщения, которыми мы обменивались с
Субъектом.
Нас отделает всего пара часов от начала совместной операции, и я чувствую себя
нехарактерно спокойно. Я уже делала это раньше, никого не привлекая. Я жду знака от
Суъекта, что он отступит, но он ждал этого момента два года. Он не разочарует меня.
- Сэди?
Я поднимаю глаза от телефона. Колтон находится прямо там, среди сумятицы и
подготовки к операции, являясь моей главной точкой опоры, удерживающей меня на
месте.
Я оборачиваюсь к Куинну, произнося:
- Я хочу подготовиться.
Он кивает, и на короткий момент мне кажется, что он хочет что-то сказать. Но
также, как и я не мог предложить ему комфорт прикосновения, он не может выразить
свои чувства словами.
Между нами остается всѐ еще слишком много нерешенных моментов, чтобы это
могло случиться.
Он отводит от меня взгляд.
- Убедись, что пройдешь последнюю проверку, прежде чем выдвигаться.
Я внутренне улыбаюсь:
- Хорошо.
64
Гулкий звук ключа, отпирающего замок, раздаѐтся эхом в моей квартире. Я стою
неподвижно, чувствуя давление присутствия Колтона за моей спиной. Он накрывает
мою ладонь своей, его сильная грудь становится мне крепкой опорой, когда он
оборачивает руку вокруг моей талии.
- Тебе необязательно это делать, - говорит он, уткнувшись мне в шею.
Я вдыхаю его мужской аромат: смесь запахов из клуба и что-то, присущее
самому Колтону. Сандаловое дерево и одеколон, очень по-мужски. Это укрепляет моѐ
решение, и я уверенно поворачиваю ручку двери.
Моя квартира выглядит пустой и неуютной. Я почти не проводила здесь время,
лишь прибегая и убегая обратно на работу. Настроение повышенного беспокойства
по-прежнему витает в прохладном воздухе.
Я оставляю ключи и сумку в гостиной на столике, мой взгляд следует за
Колтоном, идущим по комнате.
- Для меня ничего не изменилось. Ты ничем не сможешь меня напугать, - говорит
он, и его пальцы медленно скользят по каминной полке, на которой нет ни одной
фотографии, лишь заставляющая меня испытывать неловкость коллекция фарфоровых
статуэток.
- Даже своими жуткими фарфоровыми куклами? - спрашиваю я, пытаясь
говорить легкомысленным тоном, что совершенно мне не удается.
Колтон отвечает мне с деланной улыбкой: