Читаем i 1cd2928cc9eb1168 полностью

Триша Вольф

« Мир в красном, КнигаТретья»

Серия " Порванные Связи"

Автор:Триша Вольф

Название на русском: Мир в красном, Книга Третья

Серия:Порванные Связи

Перевод: wild_energy,

Natalie_orhi, Skalapendra

Переводчик-сверщик:

helenaposad

Бета-корректор:

sunshine135, Critik

Редактор:

Amelie_Holman

Оформление:

Eva_Ber

Мир в красном, Книга Третья. Триша Вольф.

Аннотация

Кто такой СУБЪЕКТ?

Для Агента Сэди Бондс ответ на этот вопрос означает выбор между жизнью и

смертью для кого-то из близких. Последнее преступление СУБЪЕКТА, совершенное в

самом сердце отдела полиции Арлингтона, заставило каждого члена департамента

высматривать в своих рядах маньяка-садиста.

Подозрение набрасывает тень не только на оперативную группу, но и на связь

Сэди и Колтона, проверяя на прочность их любовь. Раскрытие правды означает, что

им придется встретиться лицом к лицу со своим прошлым. Отношения Сэди с

Колтоном успокоили еѐ внутренних демонов, но достаточно ли сильна девушка, чтобы

встретиться с настоящим монстром?

Все актеры занимают свои места на сцене для финального акта. Когда СУБЪЕКТ

управляет игрой, даже Сэди и Колтон становятся жертвами, глубоко погружаясь в

темноту, которая угрожает не только их жизням, но и доверию друг к другу. Пока

Сейди бродит по запутанному лабиринту, Колтон делает все возможное, чтобы

защитить еѐ – даже если означает, что ему придется раскрыть собственные секреты.

Правда освобождает. Но для Сэди правда может оказаться разрушительной. Она

должна справиться с угрозой или рискует потерять всѐ и всех, кого любит.

Пролог

Два года назад

СЭДИ

Хруст гравия под моими каблуками отдается эхом среди высоких сосен,

окружающих бар, стоящий в отдалении. Одинокий фонарный столб освещает

небольшое обветшалое здание, подсвечивая, словно прожектором, мою цель, а

приглушенный звук музыки в стиле кантри, доносящийся изнутри, притягивает меня

все ближе.

Я вытираю ладони о бедра и нервно вдыхаю, чувствуя себя беззащитной.

Короткое красное платье не оставляет не только места для воображения, но и ни

малейшей возможности спрятать мой пистолет. Не то чтобы я осмелилась взять его с

собой. В этих обстоятельствах требуется не только повышенная осторожность, но еще

и здравый смысл. Тем не менее отсутствие стали на бедре заставляет меня чувствовать

себя более уязвимой.

Именно то, что его и привлекает в них.

Когда я распахиваю двери, меня встречает громкий взрыв хохота, а лицо обдает

облаком сигаретного дыма. Завитки дыма струились и завивались в тусклом

освещении зеленых пластиковых ламп. От запаха у меня свело зубы, и жажда, словно

2

Мир в красном, Книга Третья. Триша Вольф.

лавина, обрушилась на меня. Кусая щеку изнутри, я вдруг пожалела, что не купила

упаковку жвачки. Войдя внутрь, я скольжу взглядом по посетителям, сидящим за

барной стойкой, которая окружает собой пять бильярдных столов, и одинокому

мужчине, расположившемуся за угловым столиком.

В этом заведении он смотрится также неуместно, как и я. Одетый в черные

слаксы и белую рубашку, его темные волосы взъерошены после долгого дня; и он в

десятках миль от города, в котором работает.

Он мог бы переодеться, прежде чем отправиться в свою ежедневную поездку на

окраину Роанока, но он любит внимание, которое получает от девушек. Он не

слишком расфуфырен, правильная доза утонченности в его наряде как бы намекает на

то, что он при деньгах. Он не кажется особо привлекательным, но и не вызывает

ассоциацию с дальнобойщиками, завсегдатаями этого места, скорее, своим видом он

демонстрирует, что любит отдыхать среди них после напряженного рабочего дня. Он

старается вписаться в группу посетителей этого бара и делает это хорошо. Но этот

тщательно продуманный им фасад не может обмануть меня . А для девушек... он

достаточно привлекателен. Сдержанный. Мужественный. Вежливый. Даже

застенчивый иногда. Это не первое его родео, но каждый раз для него как первый. Он

никогда не привыкнет к этому.

И они любят это. Потому что он обращается с ними лучше, чем любой водитель

грузовика, проезжающий мимо, заскочивший на минутку и пьяный вдрызг. Он

обещает

им

временное

облегчение,

легкое

и,

возможно,

приятное

времяпрепровождение. Я замечаю девушек у барной стойки, которые перебирают свои

залитые лаком волосы, поправляют начесанные укладки, медленно задирают вверх

свои джинсовые юбки, моргают в его направлении своими густо покрытыми тушью

ресницами.

Ему даже не нужно ничего делать.

Он чувствует себя в своей стихии.

Смахнув волосы с плеч, я целенаправленно иду к столику возле задней стены

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену