Читаем i_166602c1f3223913 полностью

тигра в джунглях, сонный вольноопределяющийся икал, а обозленный Юрайда

двинул Швейка коленкой в зад, приговаривая: – Швейк, вы не только идиот, но и свинья! Вы просто валяете дурака и

потешаетесь над оккультными науками. Бог вас за это накажет. Посмейте ка

еще когда нибудь придти ко мне на кухню глодать кости!

– Есть много чего между небом и землей, – отозвался Швейк, – что

представляет неразгаданную тайну. Вот, например, эти самые вши… Вы, господин Юрайда, можете мне сказать, для чего они существуют на свете?…

Однако сегодня, по случаю того, что я надел чистое белье и помылся, мне

кажется, будто я лежу на хорошем пружинном матраце. Ведь у меня на

ляжках образовалась настоящая корка от грязи, колени обросли мохом, а

между пальцами ног получился лимбургский сыр. Господин Юрайда, а что, у

вас ноги тоже так потеют?

Юрайда упорно молчал, старший писарь храпел во все носовые завертки, а

вольноопределяющийся бормотал во сне: – Несмотря на град снарядов, несмотря на кипящий вокруг бой и адский грохот орудий, наш герой, взводный 91 го пехотного полка, Антонин Выходиль из Вейжерека под

Чешским Бродом, не смущается и неудержимо стремится вперед, за лаврами

победы…

Затем он прошептал что то совершенно невнятное, повернулся на другой бок

и продолжал:

– Сырая галицийская земля покрывает эту геройскую грудь, украшенную

большой серебряной медалью, которой верховный вождь наградил столь

беззаветную храбрость. После героя осталась больная туберкулезом вдова и

пятеро малолетних детей…

Придумывание всякой чепухи во славу 91 го полка преследовало

батальонного историографа даже по ночам, и его здравый смысл пускал

тогда такую отсебятину, которая с легкостью могла довести автора до

военной тюрьмы. Из офицерской палатки доносились отдельные отрывки

какого то спора и нервный смех, и Швейк, которому все еще почему то не

спалось, глядел на небо и раздумывал, сияет ли луна точно так же и над

Прагой. А так как вши больше не беспокоили его, у него стало так хорошо

на душе, что он вполголоса принялся напевать: Наши храбрые бойцы

Лесом отступали

Сели малость отдохнуть,

Вшей наколупали.

Тарантас на Ходонин

Тащат вошки парой;

Третья вдруг на козлы – прыг!

И дымит сигарой.

Заметив, что Юрайда все еще не спит и тяжко вздыхает, он повернулся к

нему и сказал:

– А вы уже слышали анекдот про учителя и вошь, господин Юрайда? В Млада

Болеславе жил один учитель природоведения при реальном училище, и ему

было очень досадно, что у него в школьной коллекции насекомых не было

вши. Блох у него было достаточно, потому что ими снабдила его директриса

женской гимназии, но вшей так таки негде было достать. Когда же там

начались работы по регулировке Изерского канала и туда нахлынуло много

чернорабочих, то оказалось, что у них вшей – сколько угодно. Вот этот

учитель собрался в одно воскресенье и, захватив с собой бутылочку для

вшей, отправился на место работ. На берегу реки он встречает какого то

оборванца, который как раз ловит у себя за пазухой вшей и бросает их

рыбам в воду; известно, что рыбы на вшей очень падки, господин Юрайда.

Так вот, учитель и говорит этому оборванцу, что ему нужно вшей для

школьной коллекции – не подарит ли он парочку другую. Тогда оборванец

пошарил у себя подмышками, вытащил пять штук величиной с ячменное зерно

и говорит: «Пять штук по двадцати хеллеров – одна крона. Забирайте!» Но

учитель был скуповат и не хотел платить, а потому и говорит оборванцу: «Может быть, вы уступите их мне даром?» А тот сунул вшей к себе обратно

и крикнул! «Ну, так разводи их сам!» И оказалось, что этот оборванец –бывший доцент философии, социологии и политической экономии, который так

опустился после того, как жена его спуталась с другим; он прекрасно

понял, что если человеку нужны вши, а он не хочет разводить их сам, то

он должен заплатать за них, и что они в таком случае – товар. Как по

вашему, господин Юрайда: правильно это или нет?

Юрайда, не умевший долго сердиться, примирительным тоном ответил: – Да, бывают случаи, господин Швейк, над которыми стоит подумать и в

которых нет ничего смешного. Вот, например, женщины сгубили массу

народа, и вся солнечная система не может этого исправить. И в данную

минуту, господин Швейк, – Юрайда поперхнулся от умиления, что называет

Швейка «господином», – я тоже стараюсь разрешить загадку, соблюдает ли

моя жена верность, в которой она мне клялась, или спит уже с кем нибудь

другим. Мы уж так давно покинули наши семьи, а жена у меня – красавица, с черными, жгучими глазами. В прежние времена, когда рыцари отправлялись

на войну, они заказывали особого рода пояса, которыми и замыкали своих

супруг, так что совершенно исключалась возможность какой либо измены.

Ведь вы же наверно слышали об этом? А завтра, господин Швейк, на обед

будет гуляш из консервов с картофелем. Я вам чуточку спрячу. Дай только

бог, чтобы моя жена мне не изменяла!

– Я об этом слышал и даже читал, – поспешил ответить Швейк, услышав

сообщение о гуляше. – Это делалось во времена крестовых походов^*5

<#t5>* ,когда рыцари отправлялись истреблять этих неверных собак, турок

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература