Читаем i_11c76b1f35a1a1e1 полностью

предприимчивым. Очевидно, я переоценила конкурентов. Единственное, что осталось неизменным - мимо этого места действительно проходил

тракт из Тринийского халифата в столицу Ал^, Лш. И по этому тракту

вполне можно передвигаться. (Наш караван, во всяком случае, никаких

неудобств не испытал). А вот насчет всего остального… полная труба.

Разумеется, я не ожидала, что меня встретит чистое, обустроенное

и подготовленное место. Если уж от городов после глобального

магического воздействия руины остались, то чего требовать от мелких

постоялых дворов, которые и в лучшие-то времена не выглядели

идеально. Так что ожидаемую разруху я как раз увидела. Я не

разглядела долины.

Дело в том, что за полтора десятка лет окружавший долину лес

начал свое наступление. Причем очень активное. Густые заросли

кустов, мелкие деревца и общая неухоженность производили удручающее

впечатление. Прежде, чем остановиться на ночь, караванщикам

приходилось очищать место ночлега. И наш маг Тимес, кстати, был

весьма востребован в данном процессе, поскольку создавал действенные

амулеты. Без них возня с обустройством ночлега грозилась бы

затянуться на несколько часов.

- Я так понял, это и есть долина, где ты собрался осесть?

Тьфу! Никогда не привыкну к тому, что громоздкий орк может

настолько тихо подкрадываться. Так и заикой недолго стать. Я

вдохнула и обернулась к Нишсину.

- Да. Это и есть та самая долина, в которой я собираюсь

обосноваться.

- Не впечатляет.

- Зато вряд ли у меня появятся конкуренты, - пожала я плечами.

- Полагаю, в такой дыре ты вообще можешь об этом не беспокоиться, - хмыкнул орк.

- Ты не прав. Долина только выглядит запущенной. Вырубить кусты и

деревья займет не так уж много времени и усилий. Поставить временные

жилища тоже не слишком сложно. А караваны на этих трактах теперь

будут ходить часто.

- Согласен. Отсюда, кажется, недалеко и до тракта из Миритии в

Нимилс?

- Если верить путевым заметкам Муммса - шесть полетов стрелы.

- Хм… - наморщил лоб орк, видимо, что-то вспоминая. - Река

Врых^, шша там, вроде бы, рядом?

- Рядом, - согласилась я. - Она довольно удачно изгибается, до

тракта рукой подать.

- Тогда тебе не только долину придется восстанавливать, но и

набережную, чтобы избежать разливов.

- Угу. И причал тоже восстанавливать придется, - вздохнула я. -

Тогда часть переселенцев из Миритии сможет прибывать сюда на

кораблях, а отсюда уже двигать в столицу.

- Ты собираешься прямо сейчас здесь остановиться, отстав от

каравана?

- А смысл? - удивилась я. - Надо нанимать строителей, покупать

рабов и пополнять охрану. Да и документы на владение этой долиной

неплохо было бы получить. Как ты понимаешь, делать это лучше в

столице. Да и с охранниками у меня стандартный контракт как раз до

Нимилса. Не факт, что они захотят его продлить.

- Желающих работать в столице - пруд пруди, - хмыкнул Нишсин. -

Устроиться удастся не всем.

- Да, не всем. Вот только понятно это будет не сразу. А мне

хотелось бы немедленно приступить к найму. Сам видишь, работы здесь

- выше крыши. Надеюсь, что степняки уже пригнали к Нимилсу свой

товар. И еще я рассчитываю на то, что в ближайшее время в столице

откроется хотя бы одно из банковских отделений.

- Будешь брать кредит? - хмыкнул Нишсин. - Смотри, без штанов

останешься. Грым^, шл^, ст не любят выпускать деньги из лап.

- Посмотрим, - уклонилась от ответа я.

Во-первых, никому не стоило знать, сколько у меня реально денег

(от греха подальше), а во-вторых, я действительно не знала, во что

мне обойдется освоение долины. Вполне возможно, что придется что-то

решать с гремлинами. Не кредит, конечно (это в любом мире

небезопасно), но, возможно, способ сотрудничества. В конце концов, меня еще ожидает потенциальная оплата за глобальную скульптуру в их

новом отделении. Вот только создавать я ее явно не скоро начну.

Во-первых, нужно хоть как-то наладить дела в долине, прежде, чем всё

бросать и ехать к гремлинам. Во-вторых, жаболюбцы тоже будут заняты

какое-то время, восстанавливая свой офис, так что обратятся ко мне

не сразу. Впрочем… полагаю, что в случае крайней необходимости

можно будет взять за работу задаток.

- Анж, есть разговор, - позвала меня Гроза.

Несмотря на то, что я считалась хозяином-нанимателем, орчанка

давно стала реальным главой нашего отряда. Она была самой собранной

и (главное!) имела большой опыт сопровождения караванов. А поскольку

я в данном вопросе абсолютно некомпетентна, то старалась не лезть

под руку профессионалу, и спокойно учиться. Впрочем, Гроза никогда

не зарывалась и не забывала, кто ей платит. И если с Аршем у них

периодически возникали споры с перетягиванием одеяла типа “кто здесь

самый главный”, то ко мне она относилась с некоторым пиететом. И все

вопросы старалась решать, непременно посоветовавшись со мной.

Любопытно, какая проблема нарисовалась на сей раз.

- Арш опять ввязался в дуэль? - вздохнула я.

Этот смазливый мартовский кошак готов был соблазнить любую, более

менее симпатичную и молодую особь женского пола. Последний раз я на

него наорала, предупредив, что порву контракт к чертовой матери.

Неужели не подействовало?

- Нет, Арш тут ни при чем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература