Читаем i 0c182ef9deae896b полностью

   - Тогда все алхимики удавятся от зависти!

   И небо качнулось от их счастливого смеха.

   Майя поймала сестру, когда та как раз собиралась в очередной раз искупаться. Из зарослей донеслись чьи-то весёлые голоса: ага, значит, Эрика всё-таки сумела уговорить Лекса прополоскать шкурку в море. И Аини с ними, совсем хорошо. Но... где же Серж?

   - Джесс, где наше общее солнышко?

   - Сбежал, - призналась она.

   - Как так сбежал?

   - А вот так. Сказал, что на минуточку, и смылся. По-моему, ему очень грустно, и он стесняется плакать при всех.

   - Да ну, глупости! Чтобы Серж плакал? - да не бывать такому никогда. Пойдём со мной к нему? Выясним, чего это с ним. А то все собрались, а его нет.

   - Серж?

   Ноль внимания.

   - Солнышко-о?

   Фунт презрения.

   - Ро-обин! - хором с чувством провыли сестрички. Из-за двери донёсся мрачный голос бывшего лидера:

   - Нет меня. Я умер.

   - Неправда! - так же хором возразили девушки.

   - Как вы догадались? - изумился Серж, распахивая двери. - Заходите, чего уж теперь.

   Близняшки робко зашли. Что это с ним, в самом деле?

   - Серж, ты чего от нас ушёл? - спросила Джессика.

   -Вспомнил, что ещё рога от стенки не оторвал, - очень убедительно соврал он. Рога и в самом деле пребывали на месте, то есть, были намертво приколочены у него в изголовье.

   - А я думала, что ты их здесь оставишь, - сказала Майя, про себя поражаясь, какую чушь могут нести три человека, когда ужасно трусят поговорить начистоту.

   - Чтобы осчастливить своего Наставника по гроб жизни? Не дождётся! - заявил Серж, демонстративно отдирая рога от стены. - Он их ненавидит, эти рога. Утверждает, что они плохо сочетаются с моей специализацией, и всё время изыскивает предлоги, чтобы их выкинуть. А я не даю.

   - Ой, что я вспомнила! - вдруг воскликнула Джессика. - Кто-нибудь видел Аини?

   - Она на пляж собиралась, - подсказала Майя, прекрасно помня, что Аини они вместе встретили по дороге. Джессика сбивчиво поблагодарила и смылась, заставив Сержа удивлённо посмотреть ей вслед. Ох, сестричка, спасибо, конечно, что ты такая догадливая, но знала бы ты, как мне страшно!..

   Майя нервничала - это он понял сразу. А вот Джессика - нет. У него создалось впечатление, что Джессика пришла к нему с единственной целью: составить компанию сестре, и смылась, воспользовавшись первым попавшимся дурацким предлогом, чтобы дать им поговорить наедине.

   - Майя, что случилось? - напрямик спросил он. - С Джессикой чего-то не поделили? Да ты садись куда-нибудь, не стой.

   - Нет, - он нервозно расправила подол платья, присела на краешек вертящегося стула. - Джесси ничего не знает. Я... знаешь, я хотела... ну, поговорить... попрощаться...

   - Так, - Серж сел на кровать напротив неё и серьёзно посмотрел на неё. Глаза в глаза, не отворачиваясь, не пряча тайны за веками и ладонями. - Врёшь ты всё. В чём дело?

   - Вру, - неожиданно легко согласилась Майя. И вдруг вскочила и побежала к двери. - Я сейчас. Серж, - донеслось до него уже из коридора. - У меня... это... утюг не выключен, вот!

   Хлопнула дверь, и вслед за этим раздался отчётливый скрежет проворачиваемого в замке ключа. Ощутимо пахнуло магией: видимо, обычные запоры не казались Майе надёжной защитой.

   - Неужели я такой страшный? - сам себя спросил Серж. Самое ужасное заключалось в том, что Майино странное поведение могло означать всё, что угодно... и ни на один из вариантов, он не знал, как ему реагировать.

   А Майя в это время нервно металась по всей комнате, надёжно отгородившись от возможных посягательств замками и магией, прижимая ладони к пылающим щекам, и в сотый раз называла себя идиоткой.

   В следующий раз она застала Сержа на пляже. На берегу собралась вся команда, что-то обсуждали, делились планами, а он бродил один по кромке прибоя, задумчивый и странный, собирал камешки и швырялся ими в море. Набравшись храбрости и удостоверившись, что все посторонние уши слишком далеко, чтобы подслушать их разговор, она подошла к нему, пообещав себе, что сразу перейдёт к делу, пока снова не опозорилась.

   Песок, песок, вода, снова песок, розовый камешек с белыми прожилками. Поднять, швырнуть в набегающую волну, и снова - вода, песок, песок... Он поднял голову. Навстречу шла Майя. Ну, всё, сейчас...

   Майя выглядела расстроенной и чем-то очень сильно озабоченной:

   - Серж, я... я подарю тебя Джессике. Можно?

   - Можно, - печально отозвался он. - Но кому, в таком случае, мне следует подарить тебя?

   - Трайду, - смущённо призналась она. - Ты не обидишься?

   - Ни в коей мере! Отличный выбор! - наигранно бодро заверил он.

   - Значит, мы друзья?

   - На вечные времена! Позволь хоть прощальный поцелуй.

   Майя позволила. Серж ласково чмокнул её в кончик носа, отступил на шаг назад.

   - Вот и всё, - грустно сказал он. - Лети, бабочка! Тебя ждёт новый огонёк. А я...

   - А у тебя есть ещё одна бабочка! - засмеялась Майя, убегая. - До встречи, Серж! Я тебя обожаю!..

   - До встречи, - повторил Серж. сбрасывая маску печального менестреля. - Странные они, девушки. До встречи - это надо полагать, до того исторического момента, как я присоединюсь к их тёплой компании под пальмами, так следует понимать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература