Читаем i 0c182ef9deae896b полностью

   - Я забыла спросить, на заклинания правда бывает аллергия? - крикнула ему вслед Джессика.

   - Бывает, - вместо него вздохнула Эрика. - У меня. Не уверена, что это именно аллергия, но при использовании Заклинания Очищения грязь с меня почему-то исчезает вместе с одеждой, и это не смешно. Хорошо, что первые опыты я проводила в своей комнате в гордом одиночестве....

   - Это совершенно не смешно, - согласилась Джессика. - Но у меня таких проблем никогда не было, так что заклинанием я займусь сама, а вы пока расстелите постель.... Нет-нет, Майя, убирать левитацию пока не нужно, опустишь его сразу на постель, чистого и пригодного для оказания первой... то есть, последней... короче, просто для оказания хоть какой-нибудь медицинской помощи, не важно, какая она там по счёту.

   Чутьё Сержа не подвело: едва он переступил порог кухни, как у Лекса в нагрудном кармане истошно завопил телефон.

   - Добрый день, Великий Магистр. Прошу прощения, не успел взять трубку. Да, это Трайд вам сигналил, вы всё правильно поняли. Да-да, со связью были просто ужасные накладки, мы несколько раз пытались Вам позвонить, и всё никак. В данный момент проблема состоит в том, что Тариэлу необходима срочная медицинская помощь, поскольку Магии Лечения он почему-то не поддаётся. Нет, не инфекция. И не помрачение рассудка, - на этом месте Серж беззвучно захихикал. - Он ранен, и довольно серьёзно. Магическое врачевание почему-то не дало результатов, Джессика сумела лишь остановить кровь. Мечом он ранен. Двуручным. Обстоятельства? Обстоятельства очень странные, долго рассказывать....

   Серж бесцеремонно отнял у него трубку, пока бедный командир не увяз в логических противоречиях между неэтичностью вранья Великому Магистру и полной неуместностью разглашения правды.

   - Здрасьте, это Серж. Не угадали, командиром у нас теперь Лекс. Великий Магистр, не всё ли равно, кто и зачем его ранил? Пока мы будем трепаться и выяснять каждую мелочь, Тайрел успеет тихо мирно скончаться, и все разговоры окажутся бессмысленными. Лучше заберите эти бренные останки куда-нибудь.... Да-да, я всё знаю, я наглый и невоспитанный, просто ужасно нервничаю.... Откуда? Никто из нас ещё этого не проходил. Да? Бывают и такие? Хорошо, сейчас поищу в тумбочке... - он прикрыл микрофон ладонью и шёпотом сообщил друзьям, что, оказывается, бывают одноразовые порталы, законсервированные в материальном носителе. - Как-как, вы сказали, его характеристики? - слушая объяснения Великого Магистра, Серж одновременно издевался над магическим шкафом, который прежде использовали только для доставки еды, прижимая трубку ухом и втайне сокрушаясь об отсутствии компьютера. Эрика грозилась-грозилась подключить компьютер к этому артефакту для точного наведения на объект, да так и не собралась. Через минуту шкафчик вдруг чуть ли не впервые за всю свою жизнь пискнул, мигнул лампочкой, и в недрах его обнаружился небольшой, с грецкий орех, зеленоватый многогранник. Серж схватил добычу и затараторил в трубку:

   - Такой маленький и зелёненький ико... эко... икосаэдр? Или додекаэдр? Ну, не силён я в стереометрии, простите великодушно. Ну. В точности всё, как вы говорите. Завалялся случайно. Вот честное слово, в шкафчике нашёл. Давайте вы всё это Трайду расскажете, он у нас самый умный, - Серж сунул Трайду телефон и повернулся к Лексу. - Извини, что отнял у тебя трубку, просто ты совершенно не умеешь хамить начальству, а сейчас требовалось именно это. С бюрократами иначе нельзя, хоть наш Великий Магистр и душка. А теперь можешь побить меня веником за самоуправство.

   - Серж, Джесс не говорила, сколько Тайрел ещё продержится без медицинской помощи? - уточнил Трайд, не отнимая трубку от уха. Одновременно он обшаривал все столы и ящики в поисках канцелярских принадлежностей. Отыскал, наконец, какой-то мятый-перемятый обрывок бумаги, кивком поблагодарил Лекса за вовремя протянутый карандаш и что-то застрочил мелким убористым почерком. Серж мигом слетал к сестричкам, выяснил требуемую информацию и с той же скоростью вернулся обратно.

   - Часов шесть-семь протянет, она ручается, - отрапортовал он. - Может быть, и больше, если придёт в себя. У него сильное обезвоживание и гипогликемия.

   Трайд пересказал всё это Великому Магистру, ещё немного послушал и отключил телефон.

   - Это хорошо, что Тайрел такой живучий, - серьёзно заметил он, подкидывая на ладони камешек. - Амулет есть, инструкции Великий Магистр дал, надеюсь, что всё получится. Но я никогда такого не делал, и мне нужно хоть немного времени, чтобы разобраться, что к чему.

   - Конечно, - кивнул Лекс. - Работай спокойно. И ещё, Трайд.... Отдохни хоть немного. Тебе досталось больше всех нас, вместе взятых.

   Трайд кивнул и вышел, а Серж насмешливо посмотрел на командира:

   - Ну, что, воспитательная работа последует?

   - Да ну тебя с твоими глупостями, давай лучше девушек покормим... что там опять за шум?

   Серж прислушался и расплылся в блаженной улыбке: среди сумятицы девичьего гомона отчётливо выделялся сердитый и местами не слишком цензурный голос Тайрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература