Читаем How To Be An Alien полностью

On the Continent (speaking now of the Scandinavian countries), Civil Servants assume a certain military air. They consider themselves little generals; they use delaying tactics; they cannot withdraw armies, so they withdraw permissions; they thunder like cannons and their speech is like machine-gun fire; they cannot lose battles, they lose documents instead. They consider that the sole aim of human society is to give jobs to Civil Servants. A few wicked individuals, however (contemptible little groups of people who are not Civil Servants), conspire against them, come to them with various requests, complaints, problems, etc., with the sole purpose of making a nuisance of themselves. These people get the reception they deserve. They are kept waiting in cold and dirty ante-chambers (some of them clean these rooms occasionally, but there are hired commissionaires whose duty it is to re-dirty these rooms every morning); they have to stand, often at attention, whilst they are spoken to; they are always shouted at in a rude manner and their requests are turned down with malicious pleasure. Sometimes — this is a popular cat and mouse game — they are sent to another office on the fifth floor, from there they are directed to a third office in the basement, where they are told that they should not have come there at all and sent back to the original office. In that office they are thoroughly told off in acrimonious language and dispatched to the fifth floor once again, from there to the basement, and the procedure goes on endlessly until the poor fellow either gets tired of the whole business and gives up in despair or becomes a raving lunatic and goes to an asylum asking for admittance. If the latter case occurs, he is told in reception that he has come to the wrong place, he should go to the another office on the fifth floor, from which he is sent down to the basement, etc., etc., until he gives up being a lunatic.

(If you want to catch me out and ask who are then the people who fill the continental lunatic asylums, I can give you the explanation: they are all Civil Servants who know the ways and means of dealing with officials and succeed in getting in somehow.)

If a former continental Civil Servant thought that this martial behaviour would be accepted by the British public he would be badly mistaken. The English Civil Servant considers himself no soldier but a glorified businessman. He is smooth and courteous; he smiles in a superior way; he is agreeable and obliging.

If so — you may ask — how can he achieve the supreme object of his vast and noble organisation, namely, not to transact any business and be left in peace to read a good murder story undisturbed?

There are various, centuries-old, true British traditions to secure this aim:

1. All orders and directories to the public are worded in such a way that they should have no meaning whatever.

2. All official letters are written in such a language that the oracles of Delphi sound as examples of clear, outspoken, straightforward statements compared with them.

3. Civil Servants never make decisions, they only promise to “consider,” “consider favourably” — or — and this is the utmost — “reconsider” certain questions.

4. In principle the British Civil Servant stands always at the disposal of the public. In practice he is either in “conference” or out for lunch, or in but having his tea, or just out. Some develop an admirable technique of going out to tea before coming back from lunch.

The British Civil Servant, unlike the rough bully we often find on the Continent, is the Obedient Civil Servant of the public. Before the war, an alien in this country was ordered to leave. He asked for extension of his staying permit, but was refused. He stayed on all the same, and after a while he received the following letter (I quote from memory):

“Dear sir,

The Under-Secretary of State presents his compliments and regrets that he is unable to reconsider your case, and begs to inform you that unless you kindly leave this country within 24 hours you will be forcibly expelled.

Your Obedient Servant, ...

On the Continent rich and influential people, or those who have friends, cousins, brothers-in-law, tenants, business associates, etc., in an office may have their requests fulfilled. In England there is not such corruption and your obedient servant just will not do a thing whoever you may be. And this is the real beauty of a democracy.

<p>Journalism, or the Freedom of the Press</p>--- The Fact ---
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза