С начала XIX века доктрина искреннего обращения, которой придерживались протестантские миссионеры Калькутты, способствовала политике прозелитизма, основанной на идеале рационального убеждения личности. Согласно этой доктрине, все люди наделены Богом разумом, как бы ни были они введены в заблуждение ложными убеждениями. Это, в свою очередь, требовало от миссионеров рационального подхода к тем самым системам верований, которые они стремились подорвать, что, в свою очередь, обусловливало необходимость исследования таких доктрин, будь то индуистские, мусульманские или буддийские. Таким образом, евангельское продвижение в Азию включало в себя серьезную интеллектуальную встречу с нехристианскими религиями.
Такой подход к аргументированному, аргументированному и основанному на знаниях обращению не был уникальным для христианства. Мусульмане, индуисты и буддисты имели свои собственные традиции убедительных дебатов. Но именно христианская версия впервые нашла печатное выражение в формате текстовых диспутов в форме диалога, которые калькуттские миссионеры издавали тысячами. Одной из самых ранних таких полемик была "Дхарма Пустакера Дута" ("Посланник Книги Религии"), короткий стихотворный сборник, составленный помощником миссионеров Рамом Рам Басу (1757-1813), в котором индуистские верования противопоставлялись посланию Библии. Библия была настолько непривычна, что ее приходилось называть "Книгой Дхармы" в терминах Индика. За ней последовал ряд других бенгальских трактатов, таких как "Бхедабхеда" ("Разница"), в котором Кришна критически сравнивался с Христом. Написанный с помощью местных жителей Джошуа Маршманом (1768-1837), сыном бедного ткача, ставшим видным баптистским миссионером, он использовал сложную терминологию философии веданты, чтобы сделать свои сравнения более убедительными. Такая критика побудила индусов защищать, а затем реформировать свою религию от обвинений в идолопоклонстве.
Поскольку миссионеры критиковали ислам не меньше, чем индуизм, некоторые подобные работы появились в изданиях на урду и бенгали, например "Sacha 'Isa'i: Ramhari aur ek Shakhs Sadhu Apas mein in Baton ki Guftagu Karti Hain (The Christian Indeed: A Dialogue between Ramhurree and a Sadhu), выпущенный в 1829 г. Чтобы лучше распространять его среди проповедников в деревнях и портах, Христианское общество трактатов и книг продавало его в пачках по сто экземпляров по цене всего в три рупии. Среди других текстов, опубликованных в 1830-х годах Христианским книжным обществом, были брошюры, адресованные мусульманам, такие как "Мухаммади у 'Исави Дин ка Мукабала" ("Сравнение христианства и ислама"), в которой была разработана модель критического сравнения, на основе которой были написаны многие более поздние работы, и "Тахкик аль-Иман" ("Проверка веры"), которая выходила за рамки абстрактных догм и критиковала различные виды мусульманских ритуалов. Напечатанная тиражом в две тысячи экземпляров и продававшаяся в трехрупиевых пачках по сто копий, "Тахкик аль-Иман" представляла собой скрупулезно критическое прочтение Корана, опиравшееся на филологические знания евангельских востоковедов. Например, чтобы продемонстрировать непоследовательность послания Мухаммада, она цитировала 142-й стих суры аль-Бакара ("Глава о корове"), в котором говорится о смене направления поклонения мусульман с Иерусалима на Мекку. Снова и снова приводились слова самого Корана в качестве "доказательства" (сабит) против учения ислама. Критика, таким образом, требовала более глубокого знания мусульманского писания.
В других работах, выпущенных Христианским обществом трактатов и книг, использовались те же методы подробного сравнения Писания. Например, в книге Is Mursala mein Nabi Allah Hone ki Dalilen Hain (Distinguishing Marks Whereby a True Prophet May Be Know) опровергается пророческий статус Мухаммада путем цитирования конкретных стихов Корана в оригинале на арабском языке. Затем они систематически опровергаются, чтобы доказать статус Иисуса как единственного спасителя человечества. В сорокачетырехстраничном памфлете "Мусалмани Мазхаб ко Чор Дене ка Сабаб" ("Причины не быть мусульманином"), выпущенном первым тиражом в две тысячи экземпляров, также приводились отдельные стихи Корана, а затем проводилось их тщательное "опровержение" (radd). Как работа по сравнению Писания, "Мусалмани Мазхаб" неоднократно цитировал Коран, а затем опровергал его учения стихами из Ветхого и Нового Заветов. Особое внимание в брошюре уделялось кораническим ссылкам на Библию, таким как стих 37 суры Юнус (глава Ионы), который, подтверждая, что Коран сам по себе является продолжением откровений, ранее ниспосланных иудеям и христианам, открывал возможность того, что Библия, а не Коран содержит истинное откровение.