Читаем How Asia Found Herself полностью

Даже на фоне этих более прямых и глубоких связей европейский вклад в межазиатский обмен не исчез. В 1945 году другой китайский студент, Мухаммад Таваду' (1902-1958), написал на арабском языке историю мусульман Китая, которая была опубликована секцией иностранной пропаганды Братьев-мусульман, основанной в ответ на шведскую миссионерскую деятельность. Еще крепче завязав эти узлы самопроекций между мусульманами Индии, Ближнего Востока и Китая, два года спустя в Каире был опубликован арабский перевод книги Томаса Арнольда "Проповедь ислама". Это был тот самый текст, который цитируется на первой странице книги Хай Вэйляна "Чини мусулман", написанной Арнольдом в ответ на антимусульманские порицания более ранних христианских критиков. Ибо как союзники, так и противники, европейцы участвовали в коллоквиуме познания, который не мог ограничить ни один континент.

 

Выводы. "Азия находит себя"

Став вскоре первым премьер-министром Индии, в марте 1947 года Джавахарлал Неру приветствовал делегатов из стран Ближнего Востока, Китая и Юго-Восточной Азии на Конференции по азиатским отношениям в Нью-Дели. 1 Как он объяснил в своей вступительной речи, цель встречи - открыть постколониальную эру мирного сотрудничества и углубленного взаимопонимания между народами и странами освобожденного континента. Оглядываясь на предыдущее столетие, Неру отметил, что "одним из последствий европейского господства в Азии была изоляция стран Азии друг от друга", хотя теперь этому может быть положен конец благодаря "обмену визитами и студентами и профессорами, чтобы мы могли лучше узнать друг друга". К счастью, пообещал он, в этих оптимистичных сумерках империи "сейчас на сцене происходят перемены, и Азия снова обретает себя".

Блестяще владея английским языком, отточенным во время учебы в Хэрроу и Кембридже, Неру создавал образ континента, находящегося на пороге открытия себя заново после столетий колониального разделения. Однако, как и другие представители англоязычной элиты, он был менее осведомлен об исследованиях, проведенных в течение предыдущего столетия авторами, пишущими на языках самой Азии. Далеко не выходя из колониальной "изоляции", Азия уже "нашла себя" благодаря усиленному взаимодействию, которое обеспечили инфраструктура империи и коммуникационная революция, непреднамеренно спровоцированная христианскими миссионерами. Конференция Неру ознаменовала рассвет новой эпохи постколониального единства азиатского созвездия независимых наций, но она также ознаменовала зенит эпохи европейских империй, распространивших идею, на которой было основано все это предприятие: "Азия".

Мы начали с обсуждения притягательности азиатизма - идеологии, "утверждающей, что Азию можно определить и понять как однородное пространство с общими и четко определенными характеристиками", - который вдохновил так много утверждений о единстве континента. Саалер и Шпильман, два ведущих специалиста по азиатизму, утверждают, что в течение десятилетий по обе стороны от 1900 года термин "Азия" "стал обозначать конкретное геополитическое пространство, связанное такими общими чертами, как общая история, тесные культурные связи, длительный опыт дипломатических отношений, торговых обменов и понятие "общей судьбы".' Однако даже на фоне беспрецедентной интеграции различных регионов через политические и экономические механизмы колонизации мы видели, что "общие черты" не всегда были очевидны для самих азиатских наблюдателей. Когда мы обращались к текстам на азиатских языках, чтобы увидеть, как на практике "определялись и понимались" характеристики различных регионов и культур, соблазнительный призрак единства быстро исчезал. В каждом конкретном случае попытки осмыслить разнообразные культурные реалии этого огромного континента сталкивались с проблемами, которые идеологи чаще предпочитали игнорировать, чем принимать во внимание. Когда дело доходило до более сложной работы по настоящему изучению различных культур, сравнительно немногие из деятелей, занятых тяжелым лингвистическим и интерпретационным трудом, были привержены догме азиатского единства.

Тем не менее, как верно отмечают Саалер и Шпильман, "призывы к азиатской солидарности, интеграции и единству сопровождались попытками создать азиатскую идентичность путем постулирования общих черт и выявления традиций взаимодействия и взаимосвязи". Рассмотрев несколько таких "постулирующих" попыток, мы убедились, что они были весьма избирательными, вплоть до эксклюзивности. В поисках терминов единства разные азиаты подчеркивали объединяющую роль одной культуры или региона над другой, будь то продвижение шаблонов буддийского, бахаистского, индуистского или мусульманского религиозного единства; разработка цивилизационной модели Великой Индии, поглотившей Японию и Китай, игнорируя их коренные традиции; или более жестокое создание Японией собственной колониальной Сферы процветания Великой Восточной Азии. Все это были проекции "я" на замалчиваемую культуру другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература