Читаем High Crimes полностью

“You didn’t kill people outside of combat, did you?”

“No. Outside of a designated operation, which wasn’t necessarily combat.”

“I see. So, during a designated operation, he loved to kill.”

“That’s right.”

“Which was his job — your job.”

“Only part of the time—”

“Part of the time it was your job to kill people.”

“Right.”

“And he was good at it. In fact, he loved it.”

“Correct.”

“Would you say Ronald Kubik was a good soldier?”

“What he did was illegal—”

“I’m not asking about what happened on June 22, 1985. I’m asking you, up until that point, up until that night, would you say Ron Kubik was a credit to the Special Forces?”

Hernandez looked trapped and resentful. “Yes.”

“He was really good.”

“Yeah,” Hernandez conceded. “He was so fearless it was scary. He was one of the best guys we had.”

“That’s all I’ve got for this witness,” Grimes said.

“As it’s lunchtime,” Colonel Holt announced, “we will recess for an hour and a half, until fourteen hundred hours.” A rustle, oddly dampened by the soundproofing, arose, along with a flat babble of excited voices. The few spectators got to their feet. Waldron headed for the exit; Hogan, his cocounsel, lagged behind, doing something at the prosecution table. The steel doors opened.

Tom gave Claire a hug and said, “We’re doing great, don’t you think?”

“We’re doing okay,” Claire said. “I think. What do I know?”

At that moment, Hogan brushed by the defense table. When he was next to Tom, he whispered: “You know we’ll get you, you sick fuck, one way or another. In court or out.”

Tom’s eyes widened, but he said nothing. Claire, who had overheard the remark, felt a surge of adrenaline, but then she too said nothing.

Tom held out his wrists for cuffing. The restraints were put back on him and he was led away, back to the brig for a meal in his cell.

Embry came around the table and reached to shake Grimes’s hand in congratulation. Grimes didn’t meet it. He leaned over and spoke to Embry in a low, menacing voice. “What the fuck did you tell them about leaking to the press?”

Embry’s hand dropped slowly to his side. His face darkened almost to purple.

“We saw you, Embry. We saw you having beers with Waldron and company.”

“Yeah? Well, that’s all it was. Beers. I work with these guys, you know. They’re colleagues. I have to live with them, work with them, long after you guys are gone.”

“And that’s why you feel free to divulge confidences to them?” Claire asked.

“Now he’s got you thinking this way? I didn’t tell them a thing, Claire. Not a thing. I never would. It’s unprofessional and it would just get me in trouble. Plus it would make me look like a chump. Anyway, why should I tell them I was party to a conspiracy to violate nondisclosure? That would just get me in a heap of trouble.”

He turned, looking wounded, and walked off.

“You believe him?” Grimes asked.

“I don’t know who to believe anymore,” Claire said. “Let’s get lunch. My car is parked really close. There’s a McDonald’s nearby.”

“I’d go for McDonald’s.”

“Is there a McDonald’s on every army base in the world?”

“Or Burger King.”

On the way to the car, when she was satisfied no one was within earshot, Claire said: “I don’t understand why you didn’t trap him, Grimes. In his statement he says something like, We all tried to stop him. But on the stand he backed down from that. That’s a major contradiction! Why didn’t you bring out that inconsistency?”

“Because that’s not the point of this proceeding,” Grimes said. “We’re looking to lock the witness into his story. Get it on paper. We’re not trying to impeach him here.”

“Explain.”

“Don’t blow your wad at the 32. We’re going to trial, we both know that. So hold our ammo in reserve to blow holes in him at the trial. We treat this hearing like a discovery deposition. Don’t confront the witness with his inconsistencies. Not here. Maybe we’ll point them out at the closing, but I’d rather we didn’t do it even then. Save the big guns for the trial.”

She shook her head at the curiousness of the military system.

“Look,” Grimes explained, “it’s like those different kinds of mousetraps, okay? There’s them sticky-glue traps where the mouse gets stuck to it and keeps wriggling around, alive, and you got to pick it up and throw it away. And then there’s the old-fashioned snap-trap that crushes the little bugger in half a second — breaks his back. A 32 is like a glue trap. You get the witness to poke his little paws in the glue so he’s stuck there, wriggling but alive. You don’t crush the fuckers yet.”

“Yeah, well, I wanted to crush the fucker.”

“Because you’re defending your husband. That’s not the way the system works. That would have been ill-advised.”

She flushed hotly, realizing that he was right. She wasn’t being objective. How could her feelings for Tom not hinder the way she tried this case?

She unlocked the passenger side of the rented car first, and they both got in. The instant she switched on the ignition, they were engulfed by an enormously loud sound, the blare of the car radio, turned up all the way.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер