Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

”Und dann hast du Rookwood gesehen, der in der Abteilung für Mysterien arbeitete bevor er festgenommen wurde, wie er Voldemort das sagte, was wir bis dahin wußten – daß die Prophezeiungen, die im Zaubereiministerium aufbewahrt werden, stark bewacht sind. Nur die Leute auf die sie sich beziehen, können sie von den Regalen nehmen, ohne daß sie wahnsinnig werden: in diesem Fall, mußte entweder Voldemort selbst das Zaubereiministerium betreten, mit dem Risiko entdeckt zu werden – oder du hättest es für ihn tun müssen. Es wurde immer wichtiger, daß du Occlumantie beherrschst. ”

”Aber ich habe es nicht geschafft, ” murmelte Harry. Er sagte es laut womit er versuchte das erdrückende Schuldgefühl etwas zu lindern: Ein Eingeständnis würde sicher etwas von dem schrecklichen Druck, der ihm auf der Seele lag, von ihm nehmen. ” Ich habe nicht geübt; ich habe mich nicht darum gekümmert; ich hatte es in der Hand, nicht mehr diese Träume zu träumen; Hermine hat mir immer wieder gesagt, daß ich es tun sollte; wenn ich es getan hätte, wäre er nie fähig gewesen mir zu zeigen wo ich hingehen müsste, und – Sirius wäre nicht – Sirius wäre nicht…«

Etwas brach in Harry«s Kopf hervor: Der Drang sich zu rechtfertigen, zu erklären -

”Ich habe versucht herauszufinden, ob er wirklich Sirius gefangen hatte, ich bin zu Umbridge«s Büro gegangen und ich habe mit Kreacher über das Feuer geredet und er sagte Sirius wäre nicht da, er sei gegangen!”

”Kreacher hat gelogen,” sagte Dumbledore leise. ” Du bist nicht sein Herr, er konnte dich anlügen auch ohne sich selbst zu bestrafen. Kreacher wollte, daß du zum Zaubereiministerium gehst.”

”Er – Er hat mich absichtlich dahin geschickt?”

”Oh ja. Kreacher, so befürchte ich, hat monatelang mehr als nur einem Herren gedient.”

”Wie?” sagte Harry ausdruckslos. ”Er hat Grimmauld Place jahrelang nicht verlassen.”

”Kreacher hat seine Chancen kurz vor Weihnachten ergriffen,” sagte Dumbledore, ” scheinbar als Sirius ihn anschrie endlich zu verschwinden. Er nahm Sirius beim Wort und interpretierte es als einen Befehl das Haus zu verlassen. Er ging zu dem einzigen Mitglied der Black Familie den er immer noch respektierte… Black«s Cousine Narcissa, die Schwester von Bellatrix und EheFrau von Lucius Malfoy.”

”Woher wissen Sie das alles?” sagte Harry. Sein Herz schlug schnell. Er fühlte sich schlecht. Er erinnerte sich wie er sich Sorgen über Kreacher«s merkwürdige Abwesenheit über Weihnachten machte, erinnerte sich wie er zu dem Dachboden hoch ging…

”Kreacher hat es mir letzte Nacht erzählt,” sagte Dumbledore. ” Als du Professor Snape die versteckte Warnung gabst, hat er verstanden, daß du eine Vision über Sirius hattest, wie er in den Gewölben der Abteilung für Mysterien gefangen gehalten wurde. Er versuchte, genau wie du, sofort Sirius zu kontaktieren. Ich sollte dir dazu sagen, daß die Mitlieder des Ordens des Phönix verlässlichere Methoden der Kommunikation haben, als das Feuer in Dolores Umbridge«s Büro. Professor Snape hat herausgefunden, daß Sirius lebte und sicher im Grimmauld Place war.

Wie auch immer, als du nicht mehr von deinem Abstecher aus dem Verbotenem Wald mit Dolores Umbridge wiederkamst, wurde Professor Snape immer besorgter, daß du immer noch glaubtest Sirius sei ein Gefangener von Lord Voldemort. Er alarmierte verschiedene Mitglieder des Ordens.«Dumbledore seufzte tief und fuhr fort,» Alastor Moody, Nymphadora Tonks, Kingsley Shacklebolt und Remus Lupin waren grade im Hauptquartier als er sie.kontaktierte. Alle stimmten ein, dir sofort zur Hilfe zu eilen. Professor Snape wollte, daß Sirius dort blieb, weil er jemanden brauchte der im Hauptquartier zurückblieb um mir zu erzählen was passiert war, weil ich in der Zeit nicht dort war. In der Zwischenzeit beabsichtigte Professor Snape dich im Verbotenem Wald zu suchen.

Aber Sirius wollte nicht zurückbleiben, während andere dich suchten. Er übergab die Aufgabe an Kreacher mir zu erzählen, was passiert war. Und so war es, als ich ankam, kurz nachdem die anderen zum Zaubereiministerium aufgebrochen waren, der Elf, der mir mit schallendem Gelächter erzählte wo Sirius hingegangen war.«

»Er hat gelacht?«sagte Harry mit hohler Stimme.

»Oh ja,«sagte Dumbledore.»Du mußt sehen, daß Kreacher uns nicht ganz verraten konnte. Er ist kein Geheimnissbewahrer für Orden, er konnte den Malfoys nicht unseren Aufenthaltsort sagen, oder irgendwelche vertrauenswürdigen Pläne, die ihm verboten wurde aufzudecken. Er war an seine Zauberei gebunden, und das ist, daß er keinen direkten Befehl von seinem Herren, Sirius, brechen darf. Aber er gab Narzissa Informationen von der Sorte, die für Voldemort sehr wertvoll sind, bis jetzt schien er so normal geblieben zu sein, daß Sirius nicht daran dachte ihn zu verbannen wenn er es wiederholte.«

»Wie was?«sagte Harry.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы