Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

Und da waren Stimmen, die durch den Raum hallten, mehr Stimmen, als dort hätten sein dürfen… Harry öffnete seine Augen und sah seine Brille neben der Ferse der kopflosen Statue liegen, die ihn beschützt hatte, aber nun flach auf ihrem Rücken lag, zerbrochen und unbeweglich. Er setzte sich die Brille auf, hob ein wenig den Kopf, und sah Dumbledores krumme Nase, nur Zentimeter von seiner eigenen entfernt.

»Bist du in Ordnung, Harry?«

»Ja,«sagte Harry, während er so stark zitterte, daß er seinen Kopf nicht ruhig nach oben halten konnte.»Ja, ich bin -

wo ist Voldemort, wo – wer sind alle diese Leute – was ist -«

Das Atrium war voller Menschen; der Boden spiegelte die smaragdgrünen Flammen wider, die in den Feuerstellen an der Wand zum Leben erwacht waren; und Ströme von Zauberern und Hexen tauchten daraus hervor. Als Dumbledore ihn wieder auf seine Füße zog, sah Harry die kleinen goldenen Statuen des Hauselfs und des Kobolds, die einen verdutzt aussehenden Cornelius Fudge vorwärtsführten.

»Er war dort!«schrie ein Mann mit einem scharlachroten Umhang und einem Pferdeschwanz, und deutete auf einen goldenen Schutthaufen auf der anderen Seite der Halle, wo noch einen Moment zuvor die gefangene Bellatrix gelegen hatte.»Ich habe ihn gesehen, Mr. Fudge, Ich schwöre ihnen, es war sie-wissen-schon-wer, er hat eine Frau gepackt und ist mit ihr verschwunden!«

»Ich weiss, Williamson, ich weiss, ich habe ihn auch gesehen!«keuchte Fudge, der einen Pyjama unter seinem Nadelstreifenumhang trug und nach Luft schnappte, als wäre er gerade meilenweit gelaufen.»Merlins Bart – hier -

hier! – im Zaubereiministerium! – grundgütiger Himmel – es kann einfach nicht wahr sein – wie ist das nur möglich?«

»Wenn sie die Treppe zur Abteilung für Mysterien hinuntergehen, Cornelius,«sagte Dumbledore, der sich offenbar überzeugt hatte, daß Harry in Ordnung war, und nun vortrat, so daß die Hinzugekommenen ihn bemerkten (einige von ihnen hoben ihre Zauberstäbe; andere sahen nur verwirrt aus; die Statuen des Hauselfen und des Kobolds applaudierten, und Fudge machte einen solchen Satz, daß seine pantoffelbekleideten Füße den Boden verließen)»- werden sie mehrere entflohene Todes-Esser in der Totenreichkammer finden, die durch einen Anti-Disapparierungszauber festgehalten werden und auf ihre Entscheidung warten, was mit ihnen geschehen soll.«

»Dumbledore!«schnaufte Fudge, außer sich vor Verblüffung.»Sie – hier – ich – ich -«

Er sah sich hektisch zu den Auroren um, die er mitgebracht hatte, und es konnte nicht klarer sein, daß er halb im Begriff war,»Ergreift ihn!«zu rufen.

»Cornelius, ich bin sehr wohl in der Lage, gegen ihre Leute zu kämpfen – und wieder zu gewinnen!«sagte Dumbledore mit donnernder Stimme.»Aber vor ein paar Minuten haben sie mit ihren eigenen Augen den Beweis gesehen, daß ich ihnen seit einem Jahr die Wahrheit gesagt habe. Lord Voldemort ist zurückgekehrt. Sie haben seit zwölf Monaten den falschen Mann gejagt, und es wird Zeit, daß sie zur Vernunft kommen!«

»Ich – werde nicht – also -«brauste Fudge, und sah in die Runde, als ob er hoffte, daß ihm jemand sagen würde, was er tun solle. Als niemand das tat, sagte er»Na schön – Dawlish! Williamson! Gehen sie hinunter zur Abteilung für Mysterien und sehen sie nach… Dumbledore, sie – sie müssen mir genau sagen – der Brunnen der magischen Brüder -

was ist passiert?«fügte er in einer Art Wimmern hinzu und starrte auf den Boden, auf dem die Überreste der Statuen der Hexe, des Zauberers und des Zentauren verstreut lagen…»Das können wir diskutieren, nachdem ich Harry nach Hogwarts zurückgebracht habe,«sagte Dumbledore.

»Harry – Harry Potter

Fudge wirbelte herum und starrte Harry an, der immer noch an der Wand neben der umgestürzten Statue stand, die ihn während Dumbledores und Voldemorts Duell beschützt hatte.

»Er – hier?«sagte Fudge und glotzte Harry an.»Was – was hat das alles zu bedeuten?«

»Ich werde alles erklären,«wiederholte Dumbledore,»wenn Harry zurück in der Schule ist.«

Er ging vom Becken zu dem Ort, wo der goldene Zaubererkopf auf dem Boden lag. Er richtete seinen Zauberstab auf ihn und murmelte »Portus.«Der Kopf glühte blau auf und vibrierte ein paar Sekunden lang geräuschvoll auf dem Holzboden, dann lag er wieder still.

»Also einen Moment mal, Dumbledore!«sagte Fudge, während Dumbledore den Kopf aufhob und damit zu Harry ging.»Sie haben keine Erlaubnis für diesen Transportschlüssel! Sie können solche Sachen nicht einfach vor dem Zaubereiminister durchziehen, sie – sie -«

Seine Stimme fiel in sich zusammen, als Dumbledore ihn über seine halbmondförmigen Brillengläser hinweg durchdringend ansah.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы