Читаем Harry Potter et l'Ordre du Phénix полностью

Décembre arriva en apportant encore plus de neige et une véritable avalanche de devoirs pour les cinquième année. Les obligations qui incombaient à Ron et à Hermione dans leur rôle de préfets devinrent également de plus en plus écrasantes à mesure que Noël approchait. On fit appel à eux pour superviser la décoration du château (« Essaye donc de poser des guirlandes quand c’est Peeves qui tient l’autre bout et qu’il cherche à t’étrangler avec », dit Ron), surveiller les première et les deuxième année qui devaient passer leurs récréations à l’intérieur du château à cause du froid (« Ils sont d’une insolence incroyable, ces petits morveux, on n’était sûrement pas aussi mal élevés quand on était en première année », dit encore Ron), et patrouiller dans les couloirs en alternance avec Rusard qui pressentait que l’esprit de Noël pourrait bien se traduire par une multiplication de duels magiques (« Il a de la bouse de dragon à la place du cerveau, celui-là », commenta Ron avec fureur). Ils étaient si occupés qu’Hermione avait cessé de tricoter des chapeaux pour les elfes et se rongeait les sangs à l’idée qu’elle n’en avait plus que trois.

– Tous ces pauvres elfes que je n’ai pas encore pu libérer et qui vont être obligés de passer Noël ici parce qu’il n’y a pas assez de chapeaux !

Harry, qui n’avait pas eu le cœur de lui dire que c’était Dobby qui prenait tout ce qu’elle tricotait, se pencha un peu plus sur son devoir d’histoire de la magie. De toute façon, il ne voulait pas penser à Noël. Pour la première fois, il désirait plus que tout passer ses vacances hors de Poudlard. Entre son interdiction de jouer au Quidditch et la menace d’une mise à l’épreuve qui pesait sur Hagrid, il éprouvait à présent un profond ressentiment à l’égard de son école. La seule chose qu’il attendait avec impatience, c’étaient les réunions de l’A.D. qui s’interrompraient pendant cette période, car presque tout le monde devait rentrer dans sa famille. Hermione allait faire du ski avec ses parents, ce qui amusa grandement Ron : il n’avait encore jamais entendu dire que les Moldus s’attachaient des planches aux pieds pour glisser au flanc des montagnes. Ron, lui, rentrait au Terrier. Pendant plusieurs jours, Harry fut rongé d’envie, mais lorsqu’il lui demanda par quel moyen il devait se rendre là-bas, Ron répondit :

– Toi aussi, tu viens ! Je ne t’avais pas prévenu ? Maman m’a écrit il y a déjà plusieurs semaines pour me dire de t’inviter !

Hermione leva les yeux au ciel, scandalisée par tant de négligence, mais Harry sentit son moral remonter en flèche. Passer Noël au Terrier le remplissait de joie. Il éprouvait cependant une certaine culpabilité à l’idée de ne pas pouvoir retrouver Sirius pour les vacances. Il se demanda s’il parviendrait à convaincre Mrs Weasley d’inviter son parrain aux festivités. Mais, en admettant même que Dumbledore autorise Sirius à quitter le square Grimmaurd, il était à craindre que Mrs Weasley ne veuille pas de lui. Ils passaient trop de temps à se disputer, tous les deux. Sirius n’avait plus contacté Harry depuis sa dernière apparition dans la cheminée. Harry savait qu’il serait déraisonnable de lui écrire, en raison de la surveillance constante qu’exerçait Ombrage, mais il ne pouvait se résoudre à imaginer Sirius seul dans la vieille maison de sa mère, réduit à faire exploser un malheureux pétard surprise avec Kreattur.

Pour la dernière réunion de l’A.D. avant Noël, Harry arriva de bonne heure dans la Salle sur Demande, ce dont il se félicita car, lorsque les torches s’embrasèrent, il vit que Dobby avait pris l’initiative de décorer les lieux à sa manière. Il sut tout de suite que c’était l’œuvre de l’elfe : personne d’autre n’aurait eu l’idée de suspendre au plafond une centaine de boules dont chacune montrait une photo de Harry accompagnée de la légende :

VIVE LE POTTER NOËL !

Harry avait réussi à décrocher la dernière boule quand il entendit la porte s’ouvrir avec un grincement. Luna Lovegood entra, l’air aussi rêveur qu’à l’ordinaire.

– Bonjour, dit-elle d’un ton absent, en regardant ce qui restait des décorations. C’est joli, commenta-t-elle, tu as fait ça toi-même ?

– Non, répondit Harry, c’est Dobby, l’elfe de maison.

– Tiens, du gui, dit Luna d’une voix songeuse.

Elle montra une grappe de baies blanches accrochée presque au-dessus de la tête de Harry qui fit aussitôt un bond en arrière pour s’en éloigner.

– Tu as raison de te méfier, dit Luna avec le plus grand sérieux, c’est souvent infesté de Nargoles.

Harry fut dispensé de demander ce qu’étaient des Nargoles par l’arrivée d’Angelina, de Katie et d’Alicia. Toutes trois étaient hors d’haleine et paraissaient frigorifiées.

– Et voilà, annonça Angelina d’un ton morne en enlevant sa cape qu’elle jeta dans un coin. On a fini par te remplacer.

– Me remplacer ? dit Harry sans comprendre.

– Toi, Fred et George, précisa Angelina, agacée. On a un nouvel attrapeur !

– Qui ça ? demanda aussitôt Harry.

– Ginny Weasley, répondit Kate.

Harry la regarda bouche bée.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы