Читаем Harry Potter and the Order of the Phoenix полностью

Cornelius Fudge, the Minister for Magic, denied that he had any plans to take over the running of the Wizarding Bank, Gringotts, when he was elected Minister for Magic five years ago. Fudge has always insisted that he wants nothing more than to “co-operate peacefully” with the guardians of our gold.

BUT DOES HE?

Sources close to the Minister have recently disclosed that Fudge’s dearest ambition is to seize control of the goblin gold supplies and that he will not hesitate to use force if need be.

“It wouldn’t be the first time, either,” said a Ministry insider. “Cornelius ‘Goblin-Crusher’ Fudge, that’s what his friends call him. If you could hear him when he thinks no one’s listening, oh, he’s always talking about the goblins he’s had done in; he’s had them drowned, he’s had them dropped off buildings, he’s had them poisoned, he’s had them cooked in pies…”

Harry did not read any further. Fudge might have many faults but Harry found it extremely hard to imagine him ordering goblins to be cooked in pies. He flicked through the rest of the magazine. Pausing every few pages, he read: an accusation that the Tutshill Tornados were winning the Quidditch League by a combination of blackmail, illegal broom-tampering and torture; an interview with a wizard who claimed to have flown to the moon on a Cleansweep Six and brought back a bag of moon frogs to prove it; and an article on ancient runes which at least explained why Luna had been reading The Quibbler upside-down. According to the magazine, if you turned the runes on their heads they revealed a spell to make your enemy’s ears turn into kumquats. In fact, compared to the rest of the articles in The Quibbler, the suggestion that Sirius might really be the lead singer of The Hobgoblins was quite sensible.

“Anything good in there?” asked Ron as Harry closed the magazine.

“Of course not,” said Hermione scathingly, before Harry could answer. “The Quibbler’s rubbish, everyone knows that.”

“Excuse me,” said Luna; her voice had suddenly lost its dreamy quality. “My father’s the editor.”

“I—oh,” said Hermione, looking embarrassed. “Well… it’s got some interesting… I mean, it’s quite…”

“I’ll have it back, thank you,” said Luna coldly, and leaning forwards she snatched it out of Harry’s hands. Riffling through it to page fifty-seven, she turned it resolutely upside-down again and disappeared behind it, just as the compartment door opened for the third time.

Harry looked around; he had expected this, but that did not make the sight of Draco Malfoy smirking at him from between his cronies Crabbe and Goyle any more enjoyable.

“What?” he said aggressively, before Malfoy could open his mouth.

“Manners, Potter, or I’ll have to give you a detention,” drawled Malfoy, whose sleek blond hair and pointed chin were just like his father’s. “You see, I, unlike you, have been made a prefect, which means that I, unlike you, have the power to hand out punishments.”

“Yeah,” said Harry, “but you, unlike me, are a git, so get out and leave us alone.”

Ron, Hermione, Ginny and Neville laughed. Malfoy’s lip curled.

“Tell me, how does it feel being second-best to Weasley, Potter?” he asked.

“Shut up, Malfoy,” said Hermione sharply.

“I seem to have touched a nerve,” said Malfoy, smirking. “Well, just watch yourself, Potter, because I’ll be dogging your footsteps in case you step out of line.”

“Get out!” said Hermione, standing up.

Sniggering, Malfoy gave Harry a last malicious look and departed, with Crabbe and Goyle lumbering along in his wake. Hermione slammed the compartment door behind them and turned to look at Harry, who knew at once that she, like him, had registered what Malfoy had said and been just as unnerved by it.

“Chuck us another Frog,” said Ron, who had clearly noticed nothing.

Harry could not talk freely in front of Neville and Luna. He exchanged another nervous look with Hermione, then stared out of the window.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы