Когда он с шумом поднялся, Гарри так сильно, как мог, вдавил колени в зубчатую чешую, крылья дракона открылись, разбрасывая орущих гоблинов в разные стороны как кегли, и он поднялся в воздух. Гарри, Рон и Гермиона, прижавшись к его спине, задели потолок, когда он направился к проходу, пока преследовавшие их гоблины метали ножи, которые отскакивали от его боков.
- Мы никогда не выберемся, он слишком большой! - кричала Гермиона, но дракон открыл пасть и выпустил огонь, взрывая туннель, пол и потолок которого треснули и начали рушиться. Скребя когтями, дракон с немыслимой силой расчищал себе путь. Гарри крепко зажмуривал глаза от жара и пыли. Оглушенный треском камней и рычанием дракона, он мог только цепляться за него, ожидая, что тот скинет его в любой момент; потом он услышал крики Гермионы:
- Дефодио!
Она помогала дракону расширить проход, пробивая потолок, так как он преграждал путь к свежему воздуху, подальше от пронзительно кричащих и звенящих гоблинов. Гарри и Рон последовали ее примеру, взрывая потолок при помощи заклинаний. Они прошли подземное озеро, и огромный рычащий зверь, казалось, почувствовал свободу и пространство впереди. Проход позади них полностью был занят хвостом дракона с шипами, который метался из стороны в сторону, огромными глыбами, гигантскими сломанными сталактитами, а звон, издаваемый гоблинами, становился всё тише, пока впереди дракон расчищал путь огнём…
Наконец, при помощи объединённой силы их заклинаний и животной силы дракона, они разгромили себе путь из прохода в мраморный зал. Гоблины и волшебники пронзительно кричали и разбегались, пытаясь укрыться, и, наконец, дракону хватило места распахнуть крылья. Повернув свою рогатую голову к прохладному уличному воздуху, который он учуял за входом, он взлетел. Гарри, Рон и Гермиона всё ещё прижимались к его спине, когда он пролез через металлические двери, сорвав их с петель, пошатываясь, вышел в Косой Переулок и взмыл в небо.
Глава двадцать седьмая. Последнее укрытие
Драконом невозможно было управлять, он не видел, куда летит, и Гарри знал, что при первом же резком повороте они не смогут удержаться на его широкой спине. Тем не менее, они поднимались все выше и выше, Лондон простирался под ними словно серо-зеленая карта. Гарри переполняло чувство благодарности за спасение, которое казалось таким невозможным. Прижимаясь как можно сильнее к спине зверя, он вцепился в его, будто сделанную из металла, чешую. Встречный ветер приятно холодил обожженную, покрытую волдырями кожу. Крылья дракона рассекали воздух, словно лопасти ветряной мельницы. Позади него, Гарри не мог понять от страха или от радости, Рон ругался во весь голос, Гермиона, похоже, плакала.
Минут через пять, или около того, страх, что дракон может сбросить их в любой момент, немного улегся, потому что ему просто хотелось убраться как можно дальше от его подземной тюрьмы. Правда, вопрос о том, где и каким образом они будут приземляться, не добавлял Гарри уверенности в будущем. Он не имел ни малейшего представления о том, как долго вообще драконы могут лететь без отдыха, а что касалось этого дракона, который практически ничего не видел, то для Гарри оставалось загадкой, сможет ли он выбрать подходящее для посадки место. Он постоянно осматривался вокруг, понимая, что его шрам покалывало…
Сколько пройдет времени, прежде чем Волдеморт узнает, что они побывали в хранилище Лестранжей? Как скоро гоблины Григоттса сообщат Беллатрикс? Как быстро они поймут, что именно было украдено? И, наконец, как они обнаружат, что пропал золотой кубок? В конце концов, Волдеморт узнает о том, что они искали именно Хоркруксы…
Дракон, похоже, в поисках прохладного и более свежего воздуха начал подниматься все выше и выше, пока они не оказались в белых клубах холодного облака, и Гарри теперь не мог различить на земле маленькие цветные точки автомобилей, въезжающих и выезжающих из столицы. Вскоре они уже пролетали над сельской местностью, которая сверху выглядела как одеяло, сшитое из зеленых и серых лоскутов, а дороги и реки казались матовыми и глянцевыми лентами.
- Как ты думаешь, что он ищет? - прокричал Рон, в то время как они удалялись все дальше и дальше на север.
- Понятия не имею, - через плечо заорал Гарри в ответ. Его руки окоченели от сильного холода, но он изо всех сил старался держаться. Время от времени Гарри задумывался о том, что они будут делать, если долетят до побережья, и дракон решит полететь в открытое море. Это было малоприятной перспективой, потому что уже сейчас Гарри замерз, все его тело онемело, не говоря уже о том, что он был страшно голоден и измучен жаждой. И еще ему не давала покоя мысль о том, что дракон тоже вполне может проголодаться. Наверняка, ему вскоре понадобиться еда. И что будет, если он вспомнит, к слову говоря, что на его спине сидят три очень даже съедобных человеческих существа?