Читаем Harry Potter and the Cursed Child полностью

PROFESSOR McGONAGALL: I should expel you but (with a look to HARRY) all things considered — I think it might be safer for you to remain in my care. You are in detention for — well, you can consider yourself in detention for the rest of the year. Christmas is canceled for you. You can forget visiting Hogsmeade ever again. And that’s just the start . . .

Suddenly HERMIONE bursts in. All action and resolve.

HERMIONE: What did I miss?

PROFESSOR McGONAGALL (fierce): It is considered polite to knock when entering a room, Hermione Granger, maybe you missed that.

HERMIONE realizes she’s overstepped.

HERMIONE: Ah.

PROFESSOR McGONAGALL: If I could also give a detention to you, Minister, I would. Keeping hold of a Time-Turner, of all the stupid things!

HERMIONE: In my defense —

PROFESSOR McGONAGALL: And in a bookcase. You kept it in a bookcase. It’s almost laughable.

HERMIONE: Minerva. (There is an intake of breath.) Professor McGonagall —

PROFESSOR McGONAGALL: Your children didn’t exist!

HERMIONE has no reply to that.

This happened in my school, under my watch. After all that Dumbledore did, I couldn’t live with myself . . .

HERMIONE: I know.

PROFESSOR McGONAGALL (composes herself for a moment): Your intentions to save Cedric were honorable, if misguided. And it does sound as if you were brave, Scorpius, and you, Albus, but the lesson even your father sometimes failed to heed is that bravery doesn’t forgive stupidity. Always think. Think what’s possible. A world controlled by Voldemort is —

SCORPIUS: A horrific world.

PROFESSOR McGONAGALL: You are so young. (She looks at HARRY, DRACO, GINNY, and HERMIONE.) You’re all so young. You have no idea how dark the wizarding wars got. You were — reckless — with the world some people — some very dear friends of mine and yours — sacrificed a huge amount to create and sustain.

ALBUS: Yes, Professor.

SCORPIUS: Yes, Professor.

PROFESSOR McGONAGALL: Go on. Get out. The lot of you. And find me that Time-Turner.

ACT THREE, SCENE ELEVEN

HOGWARTS, SLYTHERIN DORMITORY

ALBUS is sitting in his room. HARRY enters and looks at his son — full of anger, but cautious to not let it spill.

HARRY: Thanks for letting me come up.

ALBUS turns, he nods at his dad. He’s being cautious too.

No luck, as yet, with the Time-Turner searching. They’re negotiating with the Merpeople to dredge the lake.

He sits down uncomfortably.

This is a nice room.

ALBUS: Green is a soothing color, isn’t it? I mean Gryffindor rooms are all well and good but the trouble with red is — it is said to send you a little mad — not that I’m casting aspersions . . .

HARRY: Can you explain why you tried to do this?

ALBUS: I thought I could — change things. I thought Cedric — it’s unfair.

HARRY: Of course it’s unfair, Albus, don’t you think I know that? I was there. I saw him die. But to do this . . . to risk all this . . .

ALBUS: I know.

HARRY (failing to contain his anger): If you were trying to do as I did, you went the wrong way about it. I didn’t volunteer for adventure, I was forced into it. You did something really reckless — something really stupid and dangerous — something that could have destroyed everything —

ALBUS: I know. Okay. I know.

Pause. ALBUS wipes away a tear, HARRY notices it and takes a breath. He pulls himself back from the brink.

HARRY: Well, I was wrong too — to think Scorpius was Voldemort’s son. He wasn’t a black cloud.

ALBUS: No.

HARRY: And I’ve locked away the map. You won’t see it again. Your mum left your room exactly as it was when you ran away — you know that? Wouldn’t let me go in — wouldn’t let anyone go in — you really scared her . . . And me.

ALBUS: Really scared you?

HARRY: Yes.

ALBUS: I thought Harry Potter wasn’t afraid of anything?

HARRY: Is that how I make you feel?

ALBUS looks at his dad, trying to figure him out.

ALBUS: I don’t think Scorpius said, but when we returned after failing to fix the first task, I was suddenly in Gryffindor House. Nothing was better between us then either — so — the fact that I’m in Slytherin — that’s not the reason for our problems. It’s not just about that.

HARRY: No. I know. It’s not just about that.

HARRY looks at ALBUS.

Are you okay, Albus?

ALBUS: No.

HARRY: No. Nor me.

ACT THREE, SCENE TWELVE

DREAM, GODRIC’S HOLLOW, GRAVEYARD

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме