Читаем Harry Potter and the Cursed Child полностью

PROFESSOR McGONAGALL is full of unhappiness, HARRY is full of purpose, GINNY is not sure what she’s supposed to be.

PROFESSOR McGONAGALL: I’m not sure this is what the Marauder’s Map was intended for.

HARRY: If you see them together, then get to them as quickly as possible, and keep them separate.

PROFESSOR McGONAGALL: Harry, are you sure this is the right decision? Because far be it from me to doubt the wisdom of the centaurs, but Bane is an extremely angry centaur and . . . it’s not beyond him to twist the constellations for his own ends.

HARRY: I trust Bane. Albus is to stay away from Scorpius. For his sake, and others.

GINNY: I think what Harry means is . . .

HARRY (with finality): The professor knows what I mean.

GINNY

looks at

HARRY

, surprised that he’d talk to her that way.

PROFESSOR McGONAGALL: Albus has been checked by the greatest witches and wizards in the country and no one can find or sense a hex or a curse.

HARRY: And Dumbledore — Dumbledore said —

PROFESSOR McGONAGALL: What?

HARRY: His portrait. We spoke. He said some things which made sense —

PROFESSOR McGONAGALL: Dumbledore is dead, Harry. And I’ve told you before, portraits don’t represent even half of their subjects.

HARRY: He said love had blinded me.

PROFESSOR McGONAGALL: A head teacher’s portrait is a memoir. It is supposed to be a support mechanism for the decisions I have to make. But I was advised as I took this job to not mistake the painting for the person. And you would be well-advised to do the same.

HARRY: But he was right. I see it now.

PROFESSOR McGONAGALL: Harry, you’ve been put under enormous pressure, the loss of Albus, the search for him, the fears as to what your scar might mean. But trust me when I tell you, you are making a mistake.

HARRY: Albus didn’t like me before. He might not like me again. But he will be safe. With the greatest respect, Minerva — you don’t have children —

GINNY: Harry!

HARRY: — you don’t understand.

PROFESSOR McGONAGALL (deeply hurt): I’d hope that a lifetime spent in the teaching profession would mean . . .

HARRY: This map will reveal to you where my son is at all times — I expect you to use it. And if I hear you don’t — then I will come down on this school as hard as I can — using the full force of the Ministry — is that understood?

PROFESSOR McGONAGALL (bewildered by this vitriol): Perfectly.

GINNY

looks at

HARRY

, unsure of what he’s become. He doesn’t look back.

ACT TWO, SCENE ELEVEN

HOGWARTS, DEFENSE AGAINST THE DARK ARTS CLASSROOM

ALBUS enters the classroom — slightly unsure.

HERMIONE: Ah yes. Our train absconder. Finally joining us.

ALBUS: Hermione?

He looks amazed.

HERMIONE

is standing at the front of the lesson.

HERMIONE: Professor Granger I believe is my name, Potter.

ALBUS: What are you doing here?

HERMIONE: Teaching. For my sins. What are you doing here? Learning, I hope.

ALBUS: But you’re . . . you’re . . . Minister for Magic.

HERMIONE: Been having those dreams again, have you, Potter? Today we’re going to look at Patronus Charms.

ALBUS (amazed): You’re our Defense Against the Dark Arts teacher?

There are titters.

HERMIONE: Losing patience now. Ten points from Gryffindor for stupidity.

POLLY CHAPMAN (standing, full of affront): No. No. He’s doing it deliberately. He hates Gryffindor and everyone knows it.

HERMIONE: Sit down, Polly Chapman, before this gets even worse. (POLLY sighs and then sits.) And I suggest you join her, Albus. And end this charade.

ALBUS: But you’re not this mean.

HERMIONE: And that’s twenty points from Gryffindor to assure Albus Potter that I am this mean.

YANN FREDERICKS: If you don’t sit down right now, Albus . . .

ALBUS

sits.

ALBUS: Can I just say —

HERMIONE: No, you can’t. Just keep quiet, Potter, otherwise you’ll lose what limited popularity you already have. Now who can tell me what a Patronus is? No? No one. You really are a most disappointing bunch.

HERMIONE

smiles a thin smile. She really is quite mean.

ALBUS: No. This is stupid. Where’s Rose? She’ll tell you that you’re being ridiculous.

HERMIONE: Who’s Rose? Your invisible friend?

ALBUS: Rose Granger-Weasley! Your daughter! (He realizes.) Of course — because you and Ron aren’t married Rose —

There’s giggling.

HERMIONE: How dare you! Fifty points from Gryffindor. And I assure you if anyone interrupts me again it’ll be a hundred points . . .

She stares around the room. No one moves a muscle.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии