— Я понятия не имел, что это заклинание вызовет взрыв. В книге ничего не… — юноша оборвал себя на полуслове. Он не собирался притворяться, что неожиданно полюбил Снейпа, но этот человек дал ему возможность всё исправить. Очень жаль, что тот погиб. А вот известие о смерти Чарли отозвалось болью в сердце. Да, он мало его знал, но это же брат Рона! А брат Рона — и его брат.
— Я понимаю, Гарри. И все остальные тоже понимают, что ты ни в чём не виноват. Ты пролежал без сознания несколько дней, поэтому я успела со многими поговорить. Они осознают, что мы сумели победить с минимальными потерями, а другого способа и не существовало. Это война, а на войне всегда есть жертвы, как бы ни хотелось их избежать. Наши аварийные порт-ключи спасли несколько человек, в том числе Сабину Люпин, а щиты выручили каждого раз по двадцать.
Чувствуя, как после этих слов становится чуть легче, Поттер устало кивнул. Однако боль так никуда и не делась.
— Это всё? Больше никого? Или погиб кто-то ещё?
Гермиона несколько мгновений смотрела ему в глаза — словно пыталась оценить, выдержит ли «супруг» ещё один удар.
— Хагрид, — выдавила она наконец.
Юноша рухнул обратно на подушку и снова спрятал лицо в ладонях — попытался скрыть от любимой слёзы, который так и хлынули из глаз. Та в мгновение ока оказалась на кровати и крепко его обняла. И теперь молча гладила по плечам, давая время оплакать друга и хоть немного прийти в себя.
Когда слёзы иссякли, и Гарри поднял голову, девушка увидела несчастный потухший взгляд.
— Он был моим первым другом, — голос прозвучал глухо.
— Я знаю, — мягко сказала Гермиона. — Но если бы он знал, что ты справился — был бы за тебя счастлив.
Поттер кивнул. Он тоже не сомневался, что и Хагрид, и Тонкс, и Чарли с Грюмом порадовались бы, что в прошлом ему удалось спасти своих родителей и уничтожить якоря Волдеморта. Но сердце болело по-прежнему, ведь спасти своих друзей он всё-таки не сумел.
Любимая выдавила улыбку.
— Я понимаю, что это слабое утешение.
Они опять помолчали, пока девушка лёгким пожатием руки не привлекла внимание собеседника.
— Я обещала сообщить твоим родителям, как только ты очнёшься. Мадам Помфри не разрешила им ждать здесь, и им пришлось вернуться домой. Я быстренько сбегаю в совятню и сразу же вернусь, хорошо?
— Конечно, — юноша тряхнул головой. — Я очень хочу увидеть своих родителей живыми и невредимыми.
Гермиона улыбнулась, чмокнула его в губы и убежала.
Когда за ней захлопнулась дверь, Гарри расслабленно откинулся на подушку и задумался обо всём, что случилось. Конечно, его план по устранению Волдеморта спас десятки, а то и сотни жизней в обоих мирах. А щиты и аварийные порт-ключи защитили его близких и друзей, которые за ним пошли. И это если не вспоминать, сколько раз эти вещи спасли жизнь ему самому. Но, несмотря на всё это, боль потери нисколько ни уменьшалась. И от того, что всё могло закончиться намного хуже, легче не становилось.
Ведь это не только его друзья и близкие — они были дороги кому-то ещё. И Поттеру казалось, что он чувствует не только собственную боль, но и боль тех, кто потерял дорогих для себя людей. Умом-то Гарри понимал, что он — не всемогущ, и не может всех спасти или вернуть к жизни. Но когда вспоминал своего большого друга и как тот старательно нарядился на Рождественский бал, или как Чарли озорно ему подмигнул перед тем, как они разделились у особняка Риддлов, сердце просто разрывалось на части. Свернувшись калачиком, юноша снова и снова прокручивал в голове все самые светлые и добрые воспоминание о погибших друзьях. Из глаз опять потекли слёзы, но вместе с ними пришло какое-то странное облегчение — словно они смывали с души грязь и боль.
Однако одиночество победителя Волдеморта очень скоро нарушили — вновь скрипнула дверь в больничное крыло. Резким движением руки Гарри смахнул слёзы, а потом поправил очки и посмотрел в сторону входа. Он надеялся, что это уже вернулась из совятни Гермиона, но с удивлением обнаружил свою младшую сестру. Жас нерешительно мялась на пороге и явно робела идти дальше. «Это — моя младшая сестра», — раз за разом проносилось в голове. Как это странно! Она его знает (ну, не совсем его, но всё-таки), а он видит её второй раз в жизни. И вообще, иметь младшую сестру — весьма непривычно. Та медленно подошла к его кровати и присела. Погрузившись в свои мысли, Поттер продолжал молча смотреть на девочку. Наконец, Жас решилась нарушить гнетущую тишину:
— Гермиона сказала, что ты очнулся.
От звука её голоса юный маг вынырнул из хаоса собственных мыслей и отрывисто бросил:
— Да, где-то полчаса назад.
Девчушка одарила брата странным взглядом, но кивнула.
— Я так за тебя волновалась! — внезапно её глаза наполнились слезами. Она торопливо их смахнула, глубоко вздохнула и продолжила уже совершенно спокойно: — Гермиона сказала, что про Чарли ты уже в курсе.