13
В тот же момент, когда тело убитого Кингсли медленно завалилось на пороге дома, Уильям открыл беспорядочную стрельбу, укрывшись за стеной под окном и выставив наружу только руку с пистолетом. Пожиратель Смерти остановился, пытаясь понять, что за странные хлопки он услышал. Тем самым он дал Уильяму выглянуть на мгновение и прицельно выстрелить. Острая боль обожгла Пожирателя в области колена, из перебитой артерии хлестнула кровь. Нога подломилась под тяжестью его тела, и он нелепо завалился на землю, с трудом удержавшись на четвереньках.
В ту же секунду, с трудом оторвавшись от созерцания осколка резного столбика, ранее украшавшего перила веранды, а ныне торчавшего из затылка Бруствера, Гарри, не помня себя, выскочил из дома. Но он не стал пользоваться пистолетом, который ему дал Гейг. Гарри выхватил палочку, взмахнул ею и неожиданно даже для себя закричал, надрывая голосовые связки:
— Редукто!
Полыхнула красная вспышка, на миг ослепившая как Гарри, так и его спутников. Пожиратель Смерти не успел ни увернуться, ни сделать что-либо еще. Грохнул взрыв. Тело Пожирателя, уже больше похожее на плохо обжаренный кусок мяса с торчавшими обломками костей, отбросило на несколько метров назад, и оно рухнуло, вздымая клубы песка и пыли.
Чья-то крепкая рука схватила Гарри за плечо и рывком втянула в дом.
— А вот это было лишнее, Гарри! — прорычал Гейг ему в лицо, прижав к стене у двери.
— Но ты сам говорил, — обескураженно проговорил Гарри, — что пора действовать, не так ли?
— Да, говорил, — серьёзно ответил ему Гейг. — Но не такими методами. Посмотри в окно. Только аккуратно.
Гарри на мгновение выглянул в окно и тут же от него отпрянул. К лежавшему трупу от калитки спешили несколько, примерно с десяток, одетых в черные мантии людей. Вне всякого сомнения, это были Пожиратели Смерти, услышавшие крик Гарри и решившие проверить, что происходит.
Гейг горько усмехнулся, глядя прямо в глаза Гарри, в которых медленно зарождалось понимание того, как он подставил и себя, и своих товарищей своим донельзя глупым поступком.
— Не вини себя. Ты поступил правильно, — произнёс Уильям, крепко сжав плечо Гарри. — Хоть и действовал излишне импульсивно и необдуманно.
— Но… — произнес Гарри, но Гейг его оборвал.
— Никаких «но». Это уже случилось. Теперь нужно думать, как из этого выбираться.
— Можно же уйти через заднюю дверь или аппарировать прямо отсюда? — вступил в разговор Хью.
— Я так не думаю, — покачал головой Гейг, коротко указав рукой на окно.
Там, насколько он мог увидеть и понять, уже закончилось короткое совещание у убитого Гарри Пожирателя. Отдав короткие команды, после которых пятеро в черных мантиях поспешно начали огибать здание, а оставшиеся четверо остались на месте, заняв позиции прямо напротив крыльца, один из Пожирателей, как понял Гейг, главный в этой группе, поднял палочку. Из неё вырвалась серебристая нить, неожиданно разросшаяся в огромную сеть, целиком накрывшую дом.
— Как вы думаете, что это, мисс Грейнджер? — обратился Гейг к напряжённо вглядывающейся в окно Гермионе.
— Антиаппарационные чары. Мы не сможем отсюда уйти посредством волшебства. Только когда покинем зону действия заклятья.
— Прекрасно! — не сдержался Дэвид, до этого молчавший.
— Не то слово, мистер Шариф, — улыбнулся Гейг.
— И что нам делать? — спросил, чуть ли не срываясь в крик, Шариф.
— Сражаться, — коротко ответил ему Уильям. — Они не торопятся, это даёт нам время подготовиться. Скорее всего, штурм начнётся со всех сторон. Мистер Шариф, мисс Грейнджер, я попрошу вас занять позицию у чёрного входа. Гарри, ты останешься здесь, со мной. Мистер Дэрроу, — он обернулся к последнему названному. — У вас будет самое ответственное задание.
— И какое же? — неожиданно усмехнулся Хью. — Кричать: «Караул! Убивают!»?
— Примерно так, да, — улыбнулся Гейг. — Вы должны вызвать помощь. У вас наверняка есть связь с .
— С кем же это? — удивленно протянул Хью.
— Не делайте из меня дурака, мистер Дэрроу. Вы прекрасно поняли, о ком я говорю. Иллюминаты. Хоть как-то вы поддерживаете с ними диалог, не так ли?
— Но с чего вы взяли, что они нам помогут?
— Не думаю, что для них будет уместно бессмысленно потерять двух своих членов, а также двух волшебников, которых они до сих пор жаждут заполучить в свои ряды. Не смотрите на меня так, мистер Дэрроу. Я хорошо знаю, кто они и какие у них возможности, но я не шпион. Просто мне доводилось с ними сталкиваться ранее. И тем более я работаю на вас. А вы знаете мои принципы — я все должен знать о своём клиенте, даже без его согласия.
— Все-таки ты не простой солдат резервного полка САС? Не так ли, Уильям? — усмехнулся Дэрроу.
— Да. Но не будем об этом. Вы сделаете это для нас? Вызовете помощь?
— Конечно, — пожал плечами Хью. — О чем тут может быть речь? Это, наверное, странно, но я тоже, как и вы, хочу выбраться из этой истории живым.
— Прекрасно! Тогда приступим! — и дождавшись, когда товарищи покинут прихожую, Гейг обратился к Гарри, изо всех сил постаравшись, чтобы его голос прозвучал мягко и спокойно: — Отпусти пистолет, Гарри.