Читаем Hannibal: Enemy of Rome полностью

Hanno’s favourite subject was military matters. Malchus himself taught him the history of war, from the battles of Xenophon and Thermopylae to the victories won by Alexander of Macedon. Central to his father’s lessons were the intricate details of tactics and planning. Particular attention was paid to Carthaginian defeats in the war with Rome, and the reasons for them. ‘We lost because of our leaders’ lack of determination. All they thought about was how to contain the conflict, not win it. How to minimise cost, not disregard it in the total pursuit of victory,’ Malchus had thundered during one memorable lesson. ‘The Romans are motherless curs, but by all the gods, they possess strength of purpose. Whenever they lost a battle, they recruited more men, and rebuilt their ships. They did not give up. When the public purse was empty, their leaders willingly spent their own wealth. Their damn Republic means everything to them. Yet who in Carthage offered to send us the supplies and soldiers we needed so badly in Sicily? My father, the Barcas, and a handful of others. No one else.’ He’d barked a short, angry laugh. ‘Why should I be surprised? Our ancestors were traders, not soldiers. To gain our rightful revenge, we must follow Hannibal. He’s a natural soldier and a born leader – as his father was. Carthage never gave Hamilcar the chance to beat Rome, but we can offer it to his son. When the time is right.’

A red-faced, portly senator shoved past with a curse. Startled, Hanno recognised Hostus, one of his father’s most implacable enemies. The self-important politician was in such a hurry that he didn’t even notice whom he’d collided with. Hanno hawked and spat, although he was careful not to do it in Hostus’ direction. He and his windbag friends complained endlessly about Hannibal, yet were content to accept the shiploads of silver sent from his mines in Iberia. Lining their own pockets with a proportion of this wealth, they had no desire to confront Rome again. Hanno, on the other hand, was more than prepared to lay down his life fighting their old enemy, but the fruit of revenge wasn’t ripe. Hannibal was preparing himself in Iberia, and that was good enough. For now, they had to wait.

The pair skirted the edge of the Agora, avoiding the worst of the crowds. Around the back of the Senate, the buildings soon became a great deal less grand, looking as shabby as one would expect close to a port. Nonetheless, the slum stood in stark contrast to the splendour just a short walk away. There were few businesses, and the single- or twin-roomed houses were miserable affairs made of mud bricks, all apparently on the point of collapse. The iron-hard ruts in the street were more than a handspan deep, threatening to break their ankles if they tripped. No work parties to fill in the holes with sand here, thought Hanno, thinking of Byrsa Hill. He felt even more grateful for his elevated position in life.

Snot-nosed, scrawny children wearing little more than rags swarmed in, clamouring for a coin or a crust, while their lank-haired, pregnant mothers gazed at them with eyes deadened by a life of misery. Half-dressed girls posed provocatively in some doorways, their rouged cheeks and lips unable to conceal the fact that they were barely out of childhood. Unshaven, ill-clad men lounged around, rolling sheep tail bones in the dirt for a few worn coins. They stared suspiciously, but none dared hinder the friends’ progress. At night it might be a different matter, but already they were under the shadow of the great wall, with its smartly turned-out sentries marching to and fro along the battlements. Although common, lawlessness was punished where possible by the authorities, and a shout of distress would bring help clattering down one of the many sets of stairs.

The tang of salt grew strong in the air. Gulls keened overhead, and the shouts of sailors could be heard from the ports. Feeling his excitement grow, Hanno charged down a narrow alleyway, and up the stone steps at the end of it. Suniaton was right behind him. It was a steep climb, but they were both fit, and reached the top without breaking sweat. A red concrete walkway extended the entire width of the wall – thirty paces – just as it did for the entire length of the defensive perimeter. Strongly built towers were positioned every fifty steps or so. The soldiers visible were garrisoned in the barracks, which were built at intervals below the ramparts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения