Читаем Haggopian and Other Stories полностью

It was warm enough in the back room of the mess there, yet unaccountably I found myself shivering as I looked out over the rig and listened to the ghostly sounds of the shrouded men and machinery.

That was when the wind came up. First the mist, then the wind—but I’d never before seen a mist that a good strong wind couldn’t blow away! Oh, I’ve seen freak storms before, Johnny, but believe me this was the freak storm! She came up out of nowhere—not breaking the blanket of grey but driving it round and round like a great mad ghost—blasting the already choppy sea against the old Sea-Maid’s supporting legs, flinging up spray to the platform’s guard-rails and generally (from what I could see from the window) creating havoc. I’d no sooner recovered from my initial amazement when the ’phone rang again. I picked up the receiver to hear Jimmy Jeffries’ somewhat distorted yell of triumph coming over the wires:

“We’re through, Pongo!” he yelled. “We’re through and there’s juice on the way up the bore right now!” Then his voice took the shakes again, turning in tone from wild excitement to terror in a second, as the whole rig wobbled on her four great legs. “Holy Heaven!—what…?” the words crackled into my ear. “What was that, Pongo? The rig…wait…” I heard the clatter as the ‘phone at the other end banged down, but a moment later Jimmy was back. “It’s not the rig—the legs are steady as rocks—it’s the whole sea-bed! Pongo, what’s going on. Holy Heaven—!”

This time the ’phone went completely dead as the rig moved again, jerking up and down three or four times and shaking everything loose inside the mess store-room. I still held on to the instrument, though, and just for a second or two it came back to life. Jimmy was screaming incoherently into the other end. I remember then that I yelled for him to get into a life-jacket, that there was something terribly wrong and we were in for big trouble, but I’ll never know if he heard me. The rig rocked again, throwing me down on the floor-boards among the debris of bottles, crates, cans and packets; and there, skidding wildly about the tilting floor, I collided with a life-jacket. God only knows what the thing was doing there in the store-room; they were normally kept in the equipment shed and only taken out following storm-warnings (which, it goes without saying, we hadn’t had) but somehow I managed to struggle into it and make my way into the mess proper before the next upheaval.

By that time, over the roar of the wind and waves outside (the broken crests of the waves were actually slapping against the outer walls of the mess by then) I could hear a whipping of free-running pulleys and a high-pitched screaming of revving, uncontrolled gears—and there was another sort of screaming….

In a blind panic I was crashing my way through the tumble of tables and chairs in the mess towards the door leading out onto the platform when the greatest shock so far tilted the floor to what must have been thirty degrees and saved me my efforts. In a moment—as I flew against the door, bursting it open and floundering out into the storm—I knew for sure that Sea-Maid was going down. Before, it had only been a possibility; a mad, improbable possibility; but now—now I knew for sure. Half stunned from my collision with the door I was thrown roughly against the platform rails, to cling there for dear life in the howling, tearing wind and chill, rushing mist and spray.

And that was when I saw it.

I saw it—and in my utter disbelief—in one crazy moment of understanding—I relaxed my hold on the rails and slid under them into the throat of that banshee, demon storm that howled and tore at the trembling girders of the old Sea-Maid.

Even as I fell, a colossal wave smashed into the rig, breaking two of the legs as though they were nothing stronger than match-sticks, and the next instant I was in the sea, picked up and swept away on the great crest of that same wave. Even in the dizzy, sickening rush as the great wave hurled me aloft, I tried to spot Sea-Maid in the maelstrom of wind, mist and ocean. It was futile, and I gave it up in order to put all effort to my own battle for survival.

I don’t remember much after that—at least, not until I was picked up, and even that’s not too clear. I do remember, though, while fighting the icy water, a dreadful fear of being eaten alive by fish; but so far as I know there were none about. I remember, too, being hauled aboard the life-boat from the mainland in a sea that was flat as a pancake and calm as a mill-pond.

The next really lucid moment came when I woke up to find myself between clean sheets in a Bridlington hospital.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика