Читаем H.J.P & H.J.P полностью

Собирать вещи я не собирался – у меня дома есть всё, что мне нужно. Надо только кое-как пригласить Тонкс ко мне на рождество. Ну а что? Она живёт с родителями, насколько мне известно, и не уверен, что согласится. Но сам факт… к тому же нужно её чем-нибудь заманить. Я хотел пригласить куда-нибудь на континент встречать рождество. Здесь конечно не мой родной мир, но всё-таки, это может быть интересным.

С Нимфадорой у нас получилось познакомиться более… хм… более странно, чем раньше, я сразу обозначил свой интерес, ну а она меня избегала, смущалась и одновременно боялась отношений. Найти Тонкс было не так то просто – она перед рождеством барражировала по всему Хогвартсу. На каникулы аврор в Хогвартсе не обязан присутствовать.

Так что пошёл я пешком к девушке, использовав поисковые заклинания для её обнаружения и прокладывания маршрута. Я уже переоделся в дорожную одежду. Подойдя к двери, постучал.

– Войдите! – раздался голос.

– Это я.

– Ой, – она развернулась, – Да-да? Чем могу помочь?

– Собственно, я по делу. Пригласить тебя на рождество.

– Эм… Я занята.

– Да брось. Нам с Гарри вдвоём будет скучно встречать рождество, я планировал куда-нибудь уехать, но всё равно это не то. Может быть, присоединишься? – у Тонкс волосы меняли цвет довольно быстро, – обещаю, что всё будет культурно. Мы хотели съездить на континент – какой-нибудь. В Америку, к примеру.

Моя визави – весьма очаровательная девушка, которая часто спотыкалась, нередко меняет цвет волос и конечно же – гиперактиная и позитивная. Нет, не пышет позитивом, но всё равно, легко говорит с людьми и с талантом нравиться всем, кто бы ей ни встретился.

Тонкс задумалась, приложив пальчик к щеке, после чего сказала:

– А ты будешь меня приглашать на свидания?

– Конечно буду, – улыбнулся я, – собирай вещи, мы с Гарри отправляемся вечером из моего кабинета. Я зайду за тобой.

– Ты уже всё решил? – раздражённо сказала она, – не переоценивай своё очарование, Поттер.

– На этот случай у меня есть возможность вызвать подкрепление – второго очаровательного Поттера. Я пошлю к тебе домовика вечером, он доставит. Ну так что, согласна?

* * * *

Сложно с детьми. Очень сложно, дети имеют свойство вырастать, со временем им хочется самостоятельности и когда родители по-старому относятся к ребёнку как к полностью несамостоятельному индивидууму. К сожалению, Гарри тоже имеет свойство расти. Взросление детей – всегда шок для их родителей, которые не могут перестроиться и как следствие – конфликт отцов и детей. Или вернее, подростковый бунт, когда подросткам приходится пробивать доказывать всем, что он уже самостоятельный.

Гарри отказался рассказывать, что же такое решил учудить с Малфоем, но наверняка, это что-то очень неприятное.

– Я сам разберусь, – Гарри стал замкнутым и вывернувшись из разговора, ушёл к себе в комнату. Я лишь вздохнул.

– Гермиона, что это с ним?

– Не знаю, – девочка была как всегда мила и всегда слушала взрослых, что не могло не радовать. Вообще, взрослые люди любят послушных детей – они позволяют поддерживать иллюзию несамостоятельного человека как можно дольше.

Мы сидели в нашей большой гостиной. Гарри убежал, Гермиона же послушно кушала кексик и запивала чаем.

– Гарри тебе не говорил, куда бы хотел на праздники?

– Нет, – она оторвалась от кексика, оставив крошки на губах, – и вообще, он по-моему непривычен к семейным праздникам. Я конечно делаю что могу, но…

– Спасибо тебе за это, – улыбнулся я, – Мы с Гарри поедем в Америку.

– Ой, а мне с вами нельзя? – Гермиона прямо таки жаждала получить ответ. Даже неприятно огорчать ребёнка:

– Не то чтобы нельзя… Но мы поедем втроём – Гарри, Я и Тонкс – для безопасности. К тому же рождество – семейный праздник.

– А Гарри не часть моей семьи? Да и Тонкс эта… – она нахмурилась.

– Прости, но с твоей мамой у меня ничего не получится. Конечно, волшебники и магглы иногда делают это, но не в нашем случае. Волшебниками твои родители не станут, да и им это не нужно – у них своя жизнь, в которой нет магии.

– Понимаю, – Гермиона огорчилась, отложив полусъеденный кекс, – но всё равно – зачем тогда вы с мамой того… этого…

– Ну, она почти одинокая женщина, почему бы и нет? Тем более она сама была очень смелой. Я даже удивлён, ты вся в неё. Ангел ангелочком, но стоило мне отвернуться – и Гарри уже взяла в оборот.

– Эй, – возмутилась она.

– Разве не так? А Тонкс – весёлая, позитивная, и к тому же, милашка.

– Мне она не нравится.

– Обещаю, что она не будет клеиться к Гарри, – хохотнул я, – так что твой жених в полной неприкосновенности для всех, кроме тебя.

Гермиона мило порозовела и уткнулась в чашку чая.

– Когда надумаешь возвращаться домой – позови домовика. Он перенесёт и тебя, и твои вещи. К тому же они уже малы, должно быть, в некоторых местах.

– Э-э-эй! – Недовольно сказала Гермиона, уткнув руку в бок, – что за пошлые намёки?

– Это уже к Гарри, – перевёл я стрелки, – и вообще, мне пора за Нимфадорой, – я исчез быстро.

* * * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии