— Слава богу, — сказала серп Кюри. — Он спасет Великих Истребителей.
Оставалось только надеяться, что еще не поздно.
Нзинга, боявшаяся воды так же сильно, как и акул, первой увидела спасение, спускавшееся с неба.
— Смотрите! — крикнула она. Вода плеснула ей на ступни, мимо проплыла рифовая акула, едва не задев ее щиколотку.
Вертолет опустился ниже, завис над центром зала, прямо над поверхностью бурлящей воды.
— Кто бы это ни был, они получат иммунитет на всю жизнь, если у них его еще нет! — пообещала Кало.
Но тут Великий Истребитель Амундсен не удержался и свалился со своего трона в воду. Хищные рыбы отреагировали мгновенно. Рифовые акулы набросились на серпа с голодным исступлением.
Амундсен завопил и принялся отбиваться. Избавившись от своей мантии, он попытался влезть обратно на кресло, но в тот момент, когда он уже считал себя почти в безопасности, на поверхности воды появился плавник побольше и понесся к нему, вычерчивая зигзаги.
— Руаль! — крикнул Кромвель. — Берегись!
Но даже если Амундсен и видел хищника, он ничего не мог поделать. Тигровая акула набросилась на человека, сомкнула вокруг него челюсти и утащила под воду, взбивая яростную кровавую пену.
Это было ужасное зрелище, но Фрида не потеряла самообладания.
— Теперь у нас появился шанс! — крикнула она. — Вперед!
Она сбросила мантию и кинулась в воду, плывя к вертолету со всей скоростью, на которую была способна, пока внимание акул было отвлечено расправой над их первой жертвой.
Остальные Истребители последовали за ней: Маккиллоп, Хидэёси и Кромвель, изо всех сил пытавшийся помочь Нзинге. Все спрыгнули со своих кресел, следуя примеру Кало. Лишь Ксенократ остался там, где был, потому что увидел то, чего не видели другие…
Дверца вертолета открылась. Внутри сидели Годдард и Рэнд.
— Скорей! — крикнул Годдард, высунулся из кабины и, опершись на шасси, протянул руку навстречу плывущим Истребителям. — Вы справитесь!
Ксенократ лишь сидел и смотрел. Так вот в чем состоял план Годдарда? Привести Великих Истребителей на грань окончательной гибели, а потом в буквальном смысле вырвать их из челюстей смерти, навеки завоевав их признательность? Или здесь происходит что-то другое?
Высочайший Клинок Кало достигла вертолета первой. Она чувствовала, как акулы проплывают мимо, но ни одна еще не кинулась в атаку. Только бы ухватиться за шасси и выбраться из воды…
Она одной рукой вцепилась в стойку шасси, а вторую протянула к Годдарду.
Но Годдард убрал свою руку.
— Не сегодня, Фрида, — сказал он с сочувственной улыбкой. — Не сегодня.
Он ударил ногой по руке Фриды, цеплявшейся за шасси. Фрида выпустила стойку, и вертолет взмыл в небо, оставляя Великих Истребителей в центре затопленной, кишащей акулами палаты Совета.
— Нет! — вскрикнул Ксенократ. Годдард прилетал не для того, чтобы спасти их. Он хотел дать им понять, что это он обрек их на гибель. Он желал насладиться мясным вкусом победы.
Грохот вертолетного винта отпугнул акул от центра зала, но как только вертолет исчез, животные послушались своего биологического императива и перепрограммированных нанитов, твердящих им, что они голодны. Неутолимо голодны.
Рыбы набросились на людей в воде: рифовые акулы, тигровые акулы, рыбы-молоты — все те, что вызывали восхищение, пока плавали за стеклами подводных номеров-люксов…
Ксенократ ничего не мог сделать, мог только наблюдать, как один за другим погибали его коллеги, и слушать их вопли, растворяющиеся в бурном плеске воды.
Он взобрался на самый верх трона. Большая часть кресла уже ушла под воду, как и почти весь зал Совета. Ксенократ знал, что через несколько секунд его жизнь окончится; однако в эти последние мгновения он осознал, что у него еще есть шанс хоть на какую-то победу. Есть еще кое-что, чего Годдард от него не получит. И поэтому, вместо того чтобы ждать дальше, Ксенократ выпрямился на своем троне и прыгнул в воду. В отличие от остальных, он не снял мантию, и, в точности как год назад, тяжесть золотой ризы утащила его на дно.
Он не позволит морским хищницам убить его. Он утонет прежде, чем они расправятся с ним. Если это будет его последняя акция в качестве Великого Истребителя, он превратит ее в победу! Он превратит ее в нечто исключительное!
Так, лежа на дне затопленной палаты, Ксенократ выдохнул последний раз, втянул в легкие морскую воду и исключительно хорошо утонул.
• • • • • • • • • • • • • • •
Я слишком долго нянчилось человечеством.
И хотя оно мой родитель, я все больше и больше рассматриваю его как младенца, которого держу в объятиях. Младенец не научится ходить, если не спускать его с рук. Любой вид живых существ не получит развития, если оберегать его от столкновения с последствиями его собственных действий.
Отказать человечеству в этом уроке последствий будет ошибкой.
А я не совершаю ошибок.
46 Судьба твердых сердец