Читаем Грозовое Облако полностью

— Ксенократ, скажите, по крайней мере, что нас ждет, — развлечение или несколько часов тупого переливания из пустого в порожнее?

— М-м… — сказал Ксенократ, — если можно охарактеризовать Годдарда в немногих словах, то развлечения — его конек. — Однако произнес он так, что становилось ясно: он не считает развлечения чем-то хорошим. — Он приготовил для вас… сюрприз, который, я думаю, вам всем понравится.

— Ненавижу сюрпризы, — заявила Кало.

— Этот придется вам по вкусу.

— Я слышала, что серп Анастасия — настоящая динамо-машина, — сказала Великий Истребитель Нзинга, сидевшая прямо и строго, — возможно, чтобы уравновесить скособоченную позу Высочайшего Клинка. Великий Истребитель Хидэёси гортанно рыкнул, выразив свое неодобрение по отношению к этой выскочке, а может, и вообще ко всем молодым да ранним серпам, но на этом его вклад в общую беседу закончился.

— Разве не вы когда-то обвинили ее в убийстве наставника? — спросил Ксенократа Кромвель с высокомерной усмешкой.

Ксенократ слегка поерзал на своем Гранд-Каньоне.

— Это была ошибка, и вполне понятная, если принять во внимание имевшуюся у нас информацию. Но я принимаю на себя всю ответственность за этот промах.

— Вот и хорошо, — сказала Нзинга. — Все труднее и труднее находить в Средмерике серпов, которые брали бы на себя ответственность за собственные поступки.

Это была неприкрытая колкость, но Ксенократ не повелся.

— Именно по этой причине результат сегодняшнего расследования будет иметь такое огромное значение, — сказал он.

— Ну что ж, — произнесла Высочайший Клинок Кало, театрально воздевая руки, — тогда начинаем наши дикие пляски!

• • •

Серпы Анастасия и Кюри ожидали в восточной приемной вместе с двумя гвардейцами Клинка, стоящими у двери подобно бифитерам — стражам лондонского Тауэра. Наконец вошел один из серпов-помощников из Амазонии в характерной для этого региона мантии травянисто-зеленого цвета.

— Великие Истребители готовы вас принять, — объявил он и открыл дверь в зал.

— Чем бы ни кончилось наше дело, — сказала Анастасии серп Кюри, — знай — я тобой горжусь.

— Стоп! — сказала Анастасия. — Не смей говорить так, будто мы уже проиграли!

Они последовали за серпом-помощником в зал Совета, где солнце уже начало палить с безоблачного неба через отсутствующую крышу.

Сказать, что Анастасию бросило в дрожь при виде Великих Истребителей, сидящих в поднятых на высокие помосты креслах, значит не сказать ничего. Хотя Твердыня насчитывала всего двести лет отроду, зал Совета выглядел так, будто существовал вечно. Он был не только из другого времени — он был из другого мира. Анастасия вспомнила мифы, которые читала в детстве. Получить аудиенцию у Великих Истребителей было все равно что предстать перед богами на Олимпе.

— Добро пожаловать, почтенный серп Анастасия, — промолвила Восьмой Высочайший Клинок Мира Кало. — Мы с нетерпением ожидаем, когда вы изложите ваше дело, дабы мы могли тем или иным образом покончить с проблемой.

В то время как большинство серпов просто брало себе имя исторического покровителя, некоторые подражали им и внешне. Так, Верховный Клинок Мира была вылитая художница Фрида Кало — вплоть до цветов в волосах и густых сросшихся бровей; и хотя художница происходила из Мекситекского региона Северной Мерики, Высочайший Клинок была голосом и выразителем души Южной Мерики.

— Это огромная честь, Ваше высочайшее превосходительство, — отозвалась Анастасия, питая слабую надежду, что это не прозвучало подобострастно, и сознавая, что так это на самом деле и прозвучало.

В этот момент вошел серп Годдард в сопровождении серпа Рэнд.

— Серп Годдард! — воскликнула Высочайший Клинок. — Хорошо выглядите, принимая во внимание, через что вам пришлось пройти.

— Благодарю вас, Ваше высочайшее превосходительство. — Он склонился в преувеличенно глубоком поклоне. Анастасия закатила глаза.

— Осторожно, Анастасия, — тихо предупредила серп Кюри. — Они будут читать твой язык тела так же внимательно, как и слушать твои слова. Их решение сегодня будет определяться не только тем, что ты скажешь, но и тем, чего не скажешь.

Годдард проигнорировал Анастасию и Кюри и устремил все свое внимание на Высочайшего Клинка Кало.

— Это великая честь — стоять перед вами, — сказал он.

— Еще бы, — язвительно заметил Великий Истребитель Кромвель. — Не будь этого нового тела, вы не смогли бы стоять, могли бы только катиться.

Амундсен прыснул, однако остальные промолчали, включая и Анастасию, сумевшую подавить смешок.

— Великий Истребитель Ксенократ говорит, что вы приготовили для нас сюрприз, — проговорила Высочайший Клинок.

Что бы собой ни представлял обещанный сюрприз, Годдард вошел в зал с пустыми руками.

— Ксенократ, должно быть, получил неверную информацию, — процедил Годдард, скрипнув зубами.

— И, очевидно, не в первый раз, — ввернул Кромвель.

Поднялся секретарь и, прокашлявшись, чтобы привлечь к себе внимание, формально открыл слушания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серп

Грозовое Облако
Грозовое Облако

Грозовое Облако — совершенный руководитель совершенного мира, но над серпами у него контроля нет. Прошел год с той поры, когда Роуэн исчез со всех радаров. Он стал городской легендой. Он вершит суд над падшими серпами, уничтожая их при помощи огня. Истории о нем рассказывают шепотом, его слава разнеслась по всему континенту. Серп Анастасия проводит прополки с неизменным состраданием к своим избранникам. Она открыто бросает вызов серпам «нового порядка». Но когда ее жизни начинает угрожать опасность, а ее методы прополки ставятся под вопрос, становится очевидно, что не все в Ордене готовы к переменам. Старые и новые враги объединяются, в Ордене все шире распространяется гниль. Роуэн и Цитра теряют надежду. Вмешается ли Грозовое Облако? Или будет попросту наблюдать со стороны, как рушится идеальный мир?

Мануэль Филипченко , Нил Шустерман

Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Романы / Эро литература / Проза

Похожие книги