Ей не нужно было спрашивать, что было во втором рюкзаке. С тех пор как они вернулись из Франции, это было с ними всегда, словно тень или запах, не будучи ни хорошим, ни плохим.
Они отыскали в заборе калитку. Изображенный на табличке палец указывал на тропинку, ведущую в долину.
– Персиваль отвернул от реки и взобрался на вершину холма, – продолжал рассказывать Дуг. – Он увидел крышу замка, почти полностью скрытого за деревьями.
– Я не вижу никакого замка.
– Это загадочное место. Оно то появляется, то исчезает.
Следуя по тропинке, они достигли неглубокой лощины. Пели птицы, жужжали шмели, ярко светило солнце. Элли сняла джемпер и наслаждалась ласковыми прикосновениями солнечных лучей к обнаженным рукам. У подножья холма протекал ручей. Она присела возле него, зачерпнула воду в ладонь и попробовала ее на вкус. От холода у нее свело скулы и заболела голова.
Долина постепенно сужалась. Тропинка петляла между двух холмов. Дуг вытащил из рюкзака карту и сверился с ней.
– Должно быть, это здесь.
Они свернули с тропы и стали взбираться вверх по крутому склону среди деревьев. Шрам на боку Элли начал пульсировать, но она не жаловалась. Они пересекли поле и подошли к ограде из колючей проволоки. В ней не было калитки. Дуг раздвинул проволоку, чтобы Элли могла протиснуться сквозь нее.
– Мы вторгаемся на частную территорию?
– Это не самое худшее из того, что мы уже сделали.
Перебравшись через ограду, они вновь углубились в рощу, и Элли потребовалось некоторое время, чтобы глаза привыкли к царившему там полумраку. Неожиданно из-за кустов перед ними предстали стены. Обвитая плющом колонна, которую она вначале приняла за дерево, оказалась частью едва сохранившейся башни высотой метров семь. Грубо обработанные коричневые камни торчали из сломанной кирпичной кладки подобно сучьям. Повсюду стояли искривленные деревья с наростами на стволах. Между корнями большого старого тиса лежал обломок стены.
Элли повернулась к Дугу.
– Ты знал, что этот замок находится здесь?
– Он фигурирует в списке исторических построек Уэльса. Я нашел этот список в сети.
– Если бы у сэра Персиваля был интернет!
Они двинулись вперед, прокладывая путь среди деревьев и отмечая очертания древних зданий, которые едва заметно поднимались над пологом леса.
– Замок был возведен в XII веке, но уже многие столетия лежит в руинах, – сказал Дуг. – Он сориентирован на юго-восток. Многие полагали, что это часовня.
– Ты думаешь?..
Элли услышала за спиной шелест листьев. Она резко повернулась, не обращая внимания на резкую боль в боку, и увидела шедшего следом за ними седовласого старика. На нем были зеленые резиновые сапоги и стеганая безрукавка. В руке он держал трость. Старик мог быть кем угодно – фермером, рыболовом, землевладельцем, в чьи владения они проникли. Однако в его серьезных глазах не было ни любопытства, ни гнева.
– Я так и думал, что вы придете сюда.
– Кто вы? – спросила Элли.
Она затаила дыхание, хотя и не испытывала страха.
Старик оперся о трость.
– Можете называть меня Джорджем. Под этим именем меня знал Гарри – и ваш отец. Он был бы чрезвычайно горд тем, что вы сделали, Элли.
Он обошел груду камней со слоем раствора и постучал по ним тростью.
– Если вас привели сюда поиски копья, то, боюсь, вы опоздали на несколько столетий.
– Кретьен спрятал его здесь?
– Да. Он пытался спрятать копье от нас, полагая, что прячет его и от Сен-Лазара. Он изготовил копию и передал ее нам, и мы в течение нескольких лет пребывали в заблуждении. Когда нам стало ясно, что это он написал «Повесть о Граале», мы воспользовались теми же ключами, что и вы.
– Где же сейчас находится копье? Настоящее.
– В надежном месте, – старик поднял желудь и потер его между пальцами. – Каждые несколько сотен лет кто-нибудь, не состоявший в нашем братстве, спасает одно из принадлежащих нам по праву сокровищ и считает за лучшее спрятать его от нас. Но каждый раз в конце концов оно возвращается к нам.
Он многозначительно взглянул на рюкзак Дуга. Тот с недовольным видом отвел глаза в сторону.
– Вы можете присоединиться к нам. Оба. Вы, несомненно, заслужили рыцарское звание.
– Присоединиться к кому? – поинтересовался Дуг. – К организации, не способной защитить собственных членов? К организации, которая использует в своих интересах невинных людей, а затем бросает их на произвол судьбы? Вы со спокойной душой погребли Элли под склоном холма, лишь бы покончить с Сен-Лазаром.
Лицо старика исказила болезненная гримаса.
– Мы безуспешно боролись с «Монсальватом» в течение восьми веков, не желая применять оружие, которым владели, и не имея возможности исцелять раны, которые они причиняли. Вы не представляете, как тяжело это для нас было. Возможно, в конце концов мы просто утратили бы все, за что боролись.
– Тогда, вероятно, эта утрата стала бы ценой, которую вам пришлось бы заплатить.
– Отдай его ему, – спокойно произнесла Элли.
Дуг повернулся к ней.
– Ты добыла его с риском для жизни и сохранила, провезя через пол-Европы. Он должен принадлежать тебе.