Читаем Гробница сира Робера полностью

Мари-Анж тоже остановилась, удивлённо посмотрела на меня и на мгновенье задумалась. Потом она загадочно улыбнулась и, пристально глядя мне в глаза, чётко ответила:

– Да, господин директор!

И, повернувшись, она вышла из церкви. Я стоял в дверях и смотрел ей вслед. Только сейчас я заметил, что короткая юбка Мари-Анж на самом деле оказалась шортами…

Она не оглядываясь направилась через площадь к большой чёрной машине с затемнёнными стёклами. «А что, собственно, произошло? – думал я, – Прошлое вмешалось в настоящее, и будущее изменилось? Может, время, и правда, всего лишь иллюзия?.. Бред какой-то…»

Я оглянулся на мраморное надгробие, скрытое от меня в глубине церкви, и снова посмотрел на изящную фигурку Мари-Анж, которая как раз подошла к машине, и мой шофёр выскочив наружу открыл ей дверцу…

Что это было: сон, фантазия, реальность? Я вдруг неожиданно осознал, что и эта Мари-Анж была для меня так же далека и недостижима, как и та, мраморная… Снова неосуществимые фантазии господина директора?..

Я помедлил несколько секунд, а потом тоже пошёл к машине. Мой шофёр, аккуратно затворив переднюю дверцу за Мари-Анж, заметил меня и услужливо распахнул мне заднюю.

«Да, господин директор…» – сказал я сам себе, усаживаясь на мягкое кожанное сиденье…

Едва шофёр захлопнул мою дверцу, Мари-Анж повернулась ко мне и сообшила:

– Только что звонил Эмилио. Совет директоров уже собрался. Японцы немного опоздывают – их рейс задержался, но они будут там всё равно раньше нас…

– Хорошо, – ответил я, – Скажи Эмилио, чтобы он пока…

В этот момент неожиданно зазвонил мой мобильный телефон. Рядом со мной на сиденье лежал мой пиджак – как раз тот, про который я говорил жандарму, что его украли… Правда, сейчас он почему-то оказался на жёлтым, а чёрным, из дорогой шелковистой ткани… Порывшись пару секунд в карманах пиджака, я извлёк оттуда тёмно-синий, тускло поблёскивающий телефон.

– Извините, – сказал я и взглянул на экран телефона, – Это моя жена…

Мари-Анж тут же тактично отвернулась.

– Да, дорогая…

– Дорогой – услышал я голос жены, – Тут тебе пришёл счёт из «Америкэн-Экспресс»… Я подумала, что это могло быть что-то срочное, и поэтому открыла… Помнишь, ты мне в Нью-Йорке на Пятой авеню платье купил? Тут, кажется, произошла ошибка, и они пробили одну и ту же сумму два раза… Или ты купил два платья?

– Зачем мне было покупать два платья? – искренне удивился я, – Наверное, это просто какая-то ошибка. Я потом позвоню им и всё выясню…

Закончив разговор с женой, я задумался. Откуда-то появилось странное «дежа-вю»-ощущение, словно всю эту историю со счётом за два платья я уже знал… Нет, конечно, я не забыл про эти платья; просто я не ожидал, что эта история получит такое вот продолжение…

Я рассеянно посмотрел на дату и время на экране мобильного телефона – это был какой-то совершенно случайный набор цифр, которые, в общем-то, ничего и не значили…

– Можно ехать, господин директор? – неуверенно спросил шофёр.

– Да-да, поехали, – сказал я, – Мы вернёмся в этот городок потом, когда тут будет средневековый фестиваль…

Под взглядами немногочисленных прохожих наша машина сделала полукруг по площади и, свернув на одну из узких улочек, устремилась из города.

Перейти на страницу:

Похожие книги